1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Je suis content de constater…

"Je suis content de constater que tu vas beaucoup mieux."

Traducción:Estoy contento de constatar que te encuentras mucho mejor.

May 27, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/merchilla

si se dice que "tu vas mejor" significa que te sientes mejor

June 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MZunig

Soluciones correctas: • Estoy contento de constatar que te vas mucho mejor

mmmm... no creo que esté bien eso de "te vas" en la oración

August 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Aliceypunto

Estoy contigo

September 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ANTONIABEN306939

Aqui pone "TU VAS" NO " tu est" por que no da por bueno Estoy contento de constatar que tu vas mucho mejor?

October 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MaraLujnRa

estoy contento de constatar que vas mucho mejor

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/andrearaho

"Estoy contento de constatar que te va mucho mejor" ¿ podría ser?

October 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JosiPerez2

No creo, porque la idea de la frase es que la persona propia va mejor (tu vas mejor, tu estas mejor), no que algun otro asunto le va mejor (te va mejor el empleo, te va mejor el estudio y hasta te va mejor la salud). Así pienso.

November 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MaraLujnRa

estoy contento de constatar que vas mucho mejor

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FranciscaG654872

Estoy contento de constatar que vas mucho mejor es correcto y lo mas usual.

May 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/bregamutero

Hay otra frase con el mismo sentido, pero usando vous allez, en el que no acepta el verbo "ir" ("usted va mucho mejor") en la respuesta. Esto necesitas ser homogeneizado.

September 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AliciaPadula

Esta oración está mal traducida! ... "que te va mucho mejor"

October 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MaruchiDie

Adónde vas, duolingo?

December 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lugosal

Perfectamente en español se puede decir "que vas bien", no sólo "que estás bien", especialmente si es en el transcurso de una enfermedad, en la que el estado no es fijo, sino que se modifica

September 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JosiPerez2

Es duda de español... "contento por constatar"?

November 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Pepinho3

Ahora que la traduccion literal tiene sentido, resulta que no se acepta. «Estoy contento de constatar que ##vas## mucho mejor». Ir mejor significa encontrarse mejor, curarse, sanar, y cualquier otra manera de expresar que tus sentimientos y sensaciones han mejorado.

November 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ANTONIABEN306939

Aqui pone "TU VAS" NO " tu est" por que no da por bueno Estoy contento de constatar que tu vas mucho mejor?

October 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/antonio.pa270531

Estoy feliz de constatar que se encuentra mucho mejor. Si la primera respuesta es la correcta y la segunda también por que me dan la segunda incorrecta. (Por favor los traductores pónganse de acuerdo Gracias)

June 19, 2018
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.