1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "It's a quarter to five."

"It's a quarter to five."

Tradução:São quinze para as cinco.

April 2, 2019

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MaryIshika2

O correto é "faltam quinze para as cinco", é como se diz ni Brasil


https://www.duolingo.com/profile/JooPedroMo304937

Pq usar o artigo "a" ?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Apenas se usa com "quarter" mas é facultativo. Por quê? Vem de 1/4, ou seja "one quarter" ou mais comum "a quarter".


https://www.duolingo.com/profile/NoemiaCarv

Tradução correta: Faltam quinze para as cinco. Quer dizer que faltam ainda 15 minutos para as 5 horas


https://www.duolingo.com/profile/ErnestinaS

sao um quarto para as cinco ou quinze para as cinco e exaxtamente a mesma coisa em portugues de Portugal


https://www.duolingo.com/profile/QHx3Db5G

Verdade, mas parece que o duo ainda não está suficientemente desenvolvido para saber que se pode dizer "um quarto para as cinco"...

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.