1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Вчера погода была хуже."

"Вчера погода была хуже."

Traducción:Ayer el tiempo estuvo peor.

April 2, 2019

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Sergypap2

Ayer el tiempo era peor también me parece correcto


https://www.duolingo.com/profile/Ara715555

Ayer el tiempo era peor


https://www.duolingo.com/profile/AdanAlce

¿la palabra «estuvo» puede ser intercambiada por «estaba» ?


https://www.duolingo.com/profile/Monzon3_90

A mí no me lo acepta, pero no entiendo por qué.


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

Por qué "Ayer el clima estuvo peor" me sale como error?


https://www.duolingo.com/profile/GraciasRic

Le sale como error porque el programa no lo acepta.

El programa no lo acepta porque los términos "tiempo" y "clima" son distintos.


https://www.duolingo.com/profile/aluisgrc

Veo que плохой significa malo y худший peor, y a pesar de ser dos adjetivos distintos, comparten absolutamente todas sus declinaciones. Me parece interesante, ¿hay más adjetivos o sustantivos así? ¿Cuál es el porqué?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.