1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The children asked too many …

"The children asked too many questions."

Tradução:As crianças fizeram perguntas demais.

April 2, 2019

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

As crianças fizeram muitas perguntas


https://www.duolingo.com/profile/SoniaAlmei899767

The children é no plural?


https://www.duolingo.com/profile/Mychell931617

Sim. Child: criança Children:crianças


https://www.duolingo.com/profile/deividcardoso

Onde está o "fizeram " ??está junto com "asked"??


https://www.duolingo.com/profile/Thelector

É impressão minha ou o "K" de "asked" é mudo?


https://www.duolingo.com/profile/JotaMouraPE

Na verdade, o 'e' não é pronunciado e o 'd' soa como 't'.

No início do módulo tem uma explicação sobre a pronúncia dessa e de outras palavras.


https://www.duolingo.com/profile/DeboraPazz4

Eu nao consigo ler o que escrevi pra saber o que errei


https://www.duolingo.com/profile/JulianaBritoC

Achei que pudesse ser "As crianças fizeram tantas perguntas." mas aparentemente não pode. Alguém sabe como seria essa minha frase em inglês?


https://www.duolingo.com/profile/MarileaM.d1

Por que consta perguntaram e fizeram ?.? Vcs complicam o ensino ! Credo !#


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Em português acho que as pessoas "fazem perguntas", enquanto em inglês nós "ask questions". Não dizemos "make questions".

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora