https://www.duolingo.com/Algarve11

Italian Arietta

Hello, I am going to post here the Italian text of an Arietta from Mozart’s opera ‘Le nozze di Figaro’ and also its English translation. I hope you’ll like it.

Arietta

Voi che sapete/ che cosa è amor,/ donne, vedete/ s'io l'ho nel cor./ Quello ch'io provo/ vi ridirò, / è per me nuovo, / capir nol so./ Sento un affetto/ pien di desir,/ ch'ora è diletto,/ ch'ora è martir./ Gelo e poi sento/ l'alma avvampar,/ e in un momento/ torno a gelar./ Ricerco un bene/ fuori di me,/ non so chi'l tiene,/ non so cos'è./ Sospiro e gemo/ senza voler,/ palpito e tremo/ senza saper./ Non trovo pace/ notte né dì,/ ma pur mi piace/ languir così./ Voi che sapete/ che cosa è amor,/ donne, vedete/ s'io l'ho nel cor./

English translation

You who know what love is,/ ladies, see whether it's in my heart./ What I experience I'll describe for you;/ it's new to me. I don't understand it./ I feel an emotion full of desire,/ that is now pleasure, and now suffering./ I freeze, then I feel my soul burning up,/ and in a moment I'm freezing again./ I seek a blessing outside myself,/ from whom I know not, or what it is./ I sigh and moan without meaning to,/ palpitate and tremble without knowing it./ I find no peace night or day,/ and yet I enjoy languishing so./ You who know what love is,/ ladies, see whether it's in my heart.

Recording of this song by Frederica von Stade:

https://www.youtube.com/watch?v=RFlMFLjeQPY

April 2, 2019

2 Comments


https://www.duolingo.com/Linda7Italian

Mi piace molto. Thank you for this interesting post. Italian opera lover.

April 3, 2019

https://www.duolingo.com/Algarve11

You are welcome.

April 3, 2019

Related Discussions

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.