1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Emily loves being a housewif…

"Emily loves being a housewife."

Tradução:A Emily ama ser dona de casa.

April 3, 2019

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MaumauCretaceo

Cuidar da casa é legal


https://www.duolingo.com/profile/SarahNunes6

Por que não pode ser: Emilly loves be a housewife?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Pode ser "Emily loves to be a housewife", com o "to", mas acho que "being" é mais comum.


https://www.duolingo.com/profile/LucioCruz9

Pois ja possui um verbo conjugado (love).. Sendo assim, é necessario usar ou o 'to be' ou 'being' (infinity or gerund of be)


https://www.duolingo.com/profile/habilac

por que esta errado a resposta "Emily ama ser dona de casa"?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.