1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hindi
  4. >
  5. "वे आदमी संतरे खाते हैं।"

"वे आदमी संतरे खाते हैं।"

Translation:Those men eat oranges.

April 3, 2019

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Manczu

can't आदमी be used as "people" as well? I think yes


https://www.duolingo.com/profile/vinay92

It is more common to use लोग for 'people'.

Though आदमी can be used to make general statements about all people, in the absence of any additional context, the assumption will be that everyone you are talking about is male.


https://www.duolingo.com/profile/VintiMajethia

No for people Log is used. Aadmi is for men and auratein or mahilayein is for women.

Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.