"Am zweiten Tag laufen die Pferde."

Translation:The horses run on the second day.

April 10, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/ljupcosst66

On the second day run the horses - wrong???????

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/bmwx11
  • 17
  • 6
  • 5

Should "walk" be wrong here? http://www.dict.cc/?s=laufen

April 10, 2013

https://www.duolingo.com/wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

yes. In this context, 'laufen' means 'to run'.

April 10, 2013

https://www.duolingo.com/AtalinaDove
  • 22
  • 17
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3

How would you say that the horses are walking?

April 22, 2018

https://www.duolingo.com/buttercup192719
  • 25
  • 20
  • 16
  • 14
  • 9
  • 5
  • 1247

Treten ? But i am not sure

October 31, 2018

https://www.duolingo.com/RobertHJMa

In English, sentences are read from left to right. So this reads 'The second day run the horses' !

September 24, 2018

https://www.duolingo.com/Doc341842

On the second day run the horses, is a literal translation word for word, why is it wrong??

February 22, 2019
Learn German in just 5 minutes a day. For free.