Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Et pourtant non"

Traducción:Y sin embargo no

Hace 4 años

37 comentarios


https://www.duolingo.com/CristinaBa425383

Yo hubiera dicho por tanto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/M.4.0
M.4.0
  • 13
  • 11
  • 10
  • 4
  • 4

por tanto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jass01
Jass01
  • 14
  • 10
  • 9

"Y por tanto no" tambien se dice y es vorrecto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Chero17

Por lo tanto es perfectamente valido y correcto en español

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/TuliaChisco

Por tanto es una traducción clara. Se utiliza normalmente.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/EduardoCerezo0

yo también "por lo tanto"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AristosA.

Y sin embargo suena a pleonasmo. Y por lo tanto sería más correcto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/calcs
calcs
  • 22
  • 12
  • 12
  • 3

"Y sin embargo" es correcto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pinxotortiya

Para los que pensáis que "y sin embargo" significa lo mismo que "y por tanto" a ver que os parecen estas dos oraciones: Eres feo, y sin embargo te quiero. Eres feo, y por tanto te quiero. Como se puede apreciar, hay diferencia en el significado. Un saludo.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Juansauldiaz

Es el however del frances?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Elisa514866

Cuando se usa CEPENDANT y cuando POURTANT

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AngieAdeT

"Me gusta, sin embargo callo." "Me gusta, y sin embargo callo." Para mi con y antepuesto denota "a pesar de esto" y sin el y es mas un "pero". En mi opinión no es relevante si es perfectamente correcta la traducción al español, mientras se entienda lo que quiere transmitir el francés.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MartaSusan11

Si no es así, como se dice por lo tanto? ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/roccov81

Y por lo tanto no. ???

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RamnAlcnta

Creo que no es correcto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AristosA.

Ni se dice «Y sin embargo», se dice «Sin embargo»

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/elsapardo1
elsapardo1
  • 25
  • 22
  • 365

Por tanto, por lo tanto y sinembargo son sinónimos en español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/NellyHerre300224

Pir qué no se acepta POR TANTO?. gracias!

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/octavio429780

Por que esta mal "empero"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/joaquin_bacci

Esa expresion es demasiado vieja

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Elisa514866

NO RECIBÍ ACLARACION A MI PREGUNTA.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jorgesalce5

"y sin embargo" no es correcto en español, es una redundancia, es como"pero sin embargo, mas sin embargo..."

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 63

No es errónea en español esta construcción

Y sin embargo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fersss9
fersss9
  • 16
  • 11
  • 8
  • 3

@eey91 Puede traducirse "pourtant" literalmente como "por lo tanto"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 63

Las conjunciones son complejas en todos los lenguajes ya que su uso es muy flexible. Aunque en el contexto adecuado podría adquirir ese significado preciso, Duolingo propone el más común para evitar confusiones.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fersss9
fersss9
  • 16
  • 11
  • 8
  • 3

Muchas gracias :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jorgesalce5

Entonces, ¿no es un pleonasmo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Prieto.David
Prieto.David
  • 12
  • 10
  • 10
  • 8
  • 3

El español tiene muchos pleonasmos "subo arriba" "bajo abajo". Se dice y se utiliza.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jorgesalce5

El hecho de que se utilice no quiere decir que sea correcto, un pleonasmo es un error, a menos que se utilice como figura literaria

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/anjelxd

Y sin embargo, aun así es aceptado como correcto. La redundancia no es para nada incorrecta, en el día a día uno utiliza figuras literarias. Sea por error, sea a proposito, sea por costumbre.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Daniel9321
Daniel9321
  • 16
  • 10
  • 5
  • 5
  • 4

No es errónea; sin embargo, es incoherente. Ya que ambas partes ''y'' y ''si embargo'' son conjunciones entonces estás usando una demás, pero una denota afirmación y la otra negación respectivamente, por lo que te estás contradiciendo. Según mi profesor de redacción de textos. Saludos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Jony106600

Lo que si es correcto es "Y, sin embargo". Recordad los signos de puntuación, son básicos en nuestro idioma!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/WolfangAukang
WolfangAukang
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 4
  • 4

No se redunda porque son diferentes tipos de conjunciones.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mariana.cordero

Salut! xD

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/loladt69

¿Y eso por qué? no veo más redundancia que con las otras conjunciones.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Prieto.David
Prieto.David
  • 12
  • 10
  • 10
  • 8
  • 3

Asimismo hay una canción de Sabina que se titula así «y sin embargo»

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jorgesalce5

Hay una canción de Diomedes que dice "...más sin embargo...", no le quita el error

Hace 3 años