1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Não está frio demais este fi…

"Não está frio demais este fim de semana."

Tradução:It's not too cold this weekend.

April 3, 2019

35 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/DarcMesquita

ISN'T TOO COLD THIS WEEKEND. PORQUE ESTÁ ERRADO?


https://www.duolingo.com/profile/nanilucas43

(darcMesquita) porque vc esqueceu o pronome IT ( IT'S NOT, ou IT ISN'T)


https://www.duolingo.com/profile/AndersonAm645465

Obrigado pelo esclarecimento. Tbm tinha esta dúvida.


https://www.duolingo.com/profile/ShirleiOli14

ajudou a esclarecer a minha dúvida. Valeu!!!


https://www.duolingo.com/profile/GUILHERMES171208

Por que precisa colocar o it? Porque no inglês não pode ocultar ou tira o sujeito como em português ex: Está chovendo. Nesta frase não precisa saber quem é o sujeito no Português, porque? Porque é uma indicação que está chovendo e ponto.

Porém se falarmos da mesma forma no inglês sem colocar o it SOA ESTRANHO, SEM NEXO E ERRADO para quem escuta ( nativo), pois precisa ter sujeito mesmo que seja como no caso a cima um fenômeno da natureza ( chuva) ou se fosse o caso um objeto ou algo que não seja pessoas.

MAS COMO SABER QUANDO EU DEVO USAR O ( IT)?

EU PARTICULARMENTE faço uma pergunta quando não é objetos ou animais ex: It´s very windy today - como saber se tinha que colocar o It - pegunta que EU normalmente faço ( QUEM ESTÁ VENTANDO MUITO) e, a resposta ( não da para saber) se não da coloca o (IT) .
OBSERVAÇÃO : coisa minha que por enquanto está dando certo.


https://www.duolingo.com/profile/WallaceMusic

Obrigado por compartilhar


https://www.duolingo.com/profile/ELIANAMARTINS1

Qual a diferença em dizer too cold, ou cold too . Acho que FRIO DEMAIS soa melhor que DEMAIS FRIO.


https://www.duolingo.com/profile/fabiosillva

Se voce colocar o too no final da frase ele significa "também". Então voce estaria dizendo "frio também".


https://www.duolingo.com/profile/Lucilene65493

Obrigada, Fabio , estava com dúvidas too. kkkk


https://www.duolingo.com/profile/ofjooee

Em inglês os adjetivos (características) devem vir antes, por exemplo "Nice Picture (Belo quadro)", "Nice dress (Jaqueta legal).


https://www.duolingo.com/profile/LeandroSGarcez

No inglês voce deve inverter.


https://www.duolingo.com/profile/Marcos.bete

"Cold a lot" e "Too cold" são a mesma coisa?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Aqui “too” modifica o adjetivo “cold”, e podemos dizer também “very cold”. Geralmente tem uma clara diferença em significado entre “too” e “very”, mais aqui são bastante semelhantes.

Contudo, usamos “a lot” para modificar verbos, não adjetivos, e não faria sentido nesse contexto:

“She likes the cold weather a lot”
- Ela gosta muito do tempo frio

”It doesn't snow here a lot”
- Não neva muito (frequentemente) aqui

”It doesn't get cold here a lot”
- Não fica frio aqui muito frequentemente

Mais aqui:
https://dicasdewill.blogspot.com/2018/08/como-traduzir-muito-em-ingles.html


https://www.duolingo.com/profile/LilianSilv210258

Neste caso, o " a lot" é correto?


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigues.AF

A Lot é usado em verbos: it doesn't rain here a lot (Não chove muito aqui).


https://www.duolingo.com/profile/Ronaldo333407

Porque neste caso não usa o does, se é uma frase negativa?


https://www.duolingo.com/profile/BrunoCamargo3

Porque tem o verbo to be. To be = ser/estar; To do = fazer


https://www.duolingo.com/profile/Mateus822831

Eu poderia usar: (In this weekend) ?


https://www.duolingo.com/profile/Andrelianeto

Tive a mesma duvida. Porque não se pode usar "in this"


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigues.AF

Poderia sim, mas a tradução seria Neste Fim de Semana.


https://www.duolingo.com/profile/Estevo116748

Are we going have to a party this weekend? It's not too...........for this

18/05/2020


https://www.duolingo.com/profile/FernandoHa931950

Poderia ser very em vez de too?


https://www.duolingo.com/profile/TADEU.EDILSON

Isn't too cold this weekend Pq está errado?


https://www.duolingo.com/profile/QueziaBrit1

Coloquei assim: ''is not too cold this weekend'' e não aceitou. Porque precisa colocar o ''it is''?


https://www.duolingo.com/profile/eu.nosbor

Very cold deu errado


https://www.duolingo.com/profile/ZawarudoAU

Why not it is not cold enough?


https://www.duolingo.com/profile/Carol312172

Pq não pode VERY COLD?


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigues.AF

Very cold= muito frio.

TOO aí quer dizer Demais, (exageradamente), demasiado.


https://www.duolingo.com/profile/andrea51002

Porque It is not é diferente de It's not?


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigues.AF

It is not = It's not = It isn't.

Se o Duo não aceitou, reporte.


https://www.duolingo.com/profile/AntoniaBue8

Tenho duvidas quando colocar " too much" ou "too" , se alguém poder me esclarecer, agradeco.


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigues.AF
  • Too, no sentido de Demais, geralmente intensifica um adjetivo. This tea is too hot (este chá está quente demais).

  • Too many intensifica substantivos contáveis: I have too many magazines (tenho revistas demais).

  • Too much intesifica substantivos incontáveis: you put too much sugar in my coffee (você colocou açúcar demais no meu café).

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.