"Wir essen Fleisch."

Übersetzung:Nous mangeons de la viande.

Vor 4 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Calyyypso

Wieso ist bei "les enfants mangent de la soup" die kinder essen suppe richtig und bei nous mangeons de la viande muss es heißen: wir essen VOM Fleisch? Warum ist hier" wir essen Fleisch" falsch?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/nicole12french

Sollte es nicht übersetzt wir essen vom fleisch heissen

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Malvia

könnte es nicht auch heissen "Nous mangeons la viande."?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Romaschkar

Dieses "de la" heißt ja "von dem", muesste doch dann auch so auf Deutsch da stehen, oder?

Vor 4 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.