1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ĉu ni kunlaboru por prepari …

"Ĉu ni kunlaboru por prepari la aliĝilon por la konferenco?"

Tradução:Colaboremos para preparar o formulário de inscrição para a conferência?

April 3, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Eric359972

Como se trata de uma pergunta acredito que "devemos colaborar" é mais adequado


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Imperativo serve para dar ordens, não para fazer perguntas.


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

Ordens, pedidos, desejos, súplicas, conselhos, convites, sugestões, recomendações, solicitações, orientações, alertas ou avisos.

Destas, várias podem levar um ponto de interrogação.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.