"Quelle persone hanno lo stesso pensiero di me."

Traduzione:Esas personas tienen el mismo pensamiento que yo.

April 3, 2019

3 commenti


https://www.duolingo.com/CreMark

La frase in italiano è sbagliata, "avere un pensiero di me" può venire interpretato come "avere un pensiero SU di me", in italiano si dice "Quelle persone la pensano come me" o al limite "hanno lo stesso pensiero che ho io" Segnalatelo perché qui è possibile farlo.

April 3, 2019

https://www.duolingo.com/Cris997958

Credo che la traduzione in italiano più corretta sia "quelle persone hanno il mio stesso pensiero"

June 3, 2019

https://www.duolingo.com/flora308012

per favore, correggete questa frase italiana, è veramemte inaudibile (nel vero senso della parola): Quelle persone hanno il mio stesso pensiero"

June 28, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.