1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Como usted sabe, mi hermano …

"Como usted sabe, mi hermano no sabe leer."

Traducción:Как вы знаете, мой брат не умеет читать.

April 3, 2019

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Toni_e_s

Si знаете y умеет significan lo mismo ¿Porqué no se admite que se intercambien esas dos palabras en esta frase?


https://www.duolingo.com/profile/Toni_e_s

Vale! Lo pillo, son personas diferentes. Вы, он


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Знать y уметь no es lo mismo:
saber algo - знать что-то
saber hacer algo - уметь делать что-то

No se puede decir мой брат не знает читать; tampoco es correcto decir solamente вы умеете sin ningún otro verbo.


https://www.duolingo.com/profile/Ericka115425

Es la misma respuesta que yo puse. ¿Por que dice que es otra opcion?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Como usted sabe, los moderadores no saben adivinar las respuestas de los usuarios. Entonces nadie puede contestar su pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/yanamaquieira

Porqué es incorrecto decir "Как вы знаете что мой брат не умеет читать"?


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Eso sería como decir Como usted sabe, que mi hermano no sabe leer, lo que no tiene sentido ni en ruso ni en español.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.