https://www.duolingo.com/profile/thatonebeckfan

Wah!? Halo!!

Sekarang saya punya tampilan baru pada Duolingo, gak hanya di diskusi!! Saya gak suka ini tampilan baru sighs. Selalu...

Saya belajar Bahasa Indonesia toh, bagaimana itu dengan kamu orang?? Maaf, perlu sebuah tempat ke praktek saya Bahasa Indonesia kebolehan-kebolehan. Saya ungkapan baik?? Terima kasih banyak!!

April 3, 2019

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ayangd

"Kamu orang" => "kalian" "Keboleh-kebolehan" => "Kebolehan"? "Saya ungkapan baik?" => "Apakah ungkapan saya baik?" Saya kurang mengerti apa yang anda(kamu) maksud..


https://www.duolingo.com/profile/Lezuardi

May I correct this?

I think lo/lho/loh is a better alternative instead of toh. Interjections are hard.

Kamu orang sounds more like Malay than Indonesian, you can just use kalian!

ke praktek saya Bahasa Indonesia kebolehan-kebolehan.

I think you wanted to say "untuk melatih kebolehan* bahasa Indonesia saya"? we usually say kebolehan with either a fun, playful, or arrogant feels, I think kemampuan suits this sentence better. Oh, and melatih is more colloquial than mempraktikkan.

Saya ungkapan baik??

I don't understand. I'll assume you wanted to say it like what Michael said, then that's it.

So, that's good! Selamat, kamu sudah bisa membuat teks singkat! Terus semangat!


https://www.duolingo.com/profile/Jake929031

Not sure what he is saying in the first paragraph. But let me try translate the second, lol, for fun.

I am studying Indonesian. How about you all? Sorry I just need a place to practice that's appropriate. Is what I said correct? Thanks heaps.

Ungkapan is obviously ucapkan.

Years of listening to broken English has to pay back somehow lol.

Related Discussions

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.