"They're going fishing in the sea on Sunday."

Tradução:Eles vão pescar no mar no domingo.

April 4, 2019

20 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/lubottiglia

Ainda nao entendi a diferença entre usar "They' re going fishing" e "they're fishing" pra falar de futuro pq a estrutura do restante da frase permanece igual! Há uma diferença ou sao duas formas possíveis de falar a mesma coisa?


https://www.duolingo.com/profile/James41780

O WarsawWill falou em outro comentário que existem 5 maneiras diferentes de falar sobre o futuro em inglês. Todas têm significados diferentes, mas é sutil.

Em português não fazemos esse tipo se diferenciação. Quando falamos "eles vão pescar" ou "eles pescarão", transmitimos exatamente a mesma ideia. Então é impossível traduzir essa diferença de significados que existe no inglês.

O Duolingo tenta ensinar isso mantendo certas estruturas de tradução padrão. They will fish = eles pescarão. They are going to fish = eles irão pescar. Mas isso é só uma regra usada pelo aplicativo pra gente variar o vocabulário.

Você pode estudar mais sobre isso aqui https://www.ef.com.br/guia-de-ingles/gramatica-inglesa/present-continuous-com-sentido-futuro/

E aqui https://www.ef.com.br/guia-de-ingles/gramatica-inglesa/future-going/


https://www.duolingo.com/profile/robertonsj

Tenho a mesma dúvida, até porque na previous sentence " Ela vai trabalhar no Egito" não foi usado She is going working. E sim She's working.


https://www.duolingo.com/profile/Frmsilva

Quando se diz they're fishing sendiz de algo que se tem certeza que vai acontecer, já está marcado o dia , a hora, etc.. , já tem alguém sabendo sobre onassunto marcado.


https://www.duolingo.com/profile/BelleIsa321

Gente, qual a diferença da pronúncia de "sea" e "see"?


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo958244

PRONUNCIA, PRO-NUN-CIA


https://www.duolingo.com/profile/robertonsj

Tem curso de portuga também hei ahuahusu


https://www.duolingo.com/profile/Eucilene13

Vc deve observar o contexto da frase, a forma de pronunciar é muito parecida


https://www.duolingo.com/profile/Ezequielbsb

Sea: Mar See: Ver Ambos tem a mesma pronúncia, voce saberá pela contexto como o da frase do Duo.


https://www.duolingo.com/profile/rennan_crf

"Eles irão" também serviria na frase?


https://www.duolingo.com/profile/Ponci.

They will go fishing in the sea on Sunday.

muito formal


https://www.duolingo.com/profile/Livia338038

"Vão ir" não, por favor. "Vão ir" de jeito nenhum.


https://www.duolingo.com/profile/Dinho585458

eu coloquei isso ai kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/LuizAugust62314

"They're fishing..." É correto??


https://www.duolingo.com/profile/Wheezieee

por que nao "On the sea" ?? eles vao pescar dentro do mar ? ou sobre o mar ?


https://www.duolingo.com/profile/Eucilene13

Entendi que existem varias formas de falar, mas, qual é a mais usada? É legal aprender todas mas qual é mais usada no dia a dia?


https://www.duolingo.com/profile/VivianRang15

Escrevi tudo certo e respondeiro como errada , não entendi???

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.