Shouldn't "Make delicious cakes" be also acceptable?
I am exhausted with the bad English on this site. Edp. Bad in the Indonesian section
I share your pain! Some of the translations to English are appalling.
So, apparently "make a delicious cake" is wrong. Enak means tasty, but not delicious. Need to let my buddies in Jakarta know that they've been speaking incorrectly all of these years.
Make tasty cake should be completely acceptable here
I thought that when yang precedes the adjective, it specifies a particular one and is therefore translated with 'the', not 'a'. Is this incorrect?