1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "They are pretty tired today."

"They are pretty tired today."

Traducción:Ellos están bastante cansados hoy.

April 10, 2013

186 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Cesar8510

"Ellos están MUY cansados hoy" también es aceptable.


https://www.duolingo.com/profile/alfredoescobar77

Estoy de acuerdo, en español MUY es aceptado como bastante


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoG320976

Estan Bpbastante cansados, es similar a prety tayed


https://www.duolingo.com/profile/SamuelMallorca

Antes me dijo que "pretty expensive" era "muy caro" y ahora le pongo "muy cansados" y me dice que es "bastante cansados" ...


https://www.duolingo.com/profile/Sataro65

Muy cansado es... very tired


https://www.duolingo.com/profile/CarlosCast82

Asi mismo es.. Debe aceptarlo. Eso mismo puse yo


https://www.duolingo.com/profile/anaschenk

estoy de acuerrdo.


https://www.duolingo.com/profile/Alberto.IRC

De acuerdo totalmente. "Muy" y "bastante" son equivalentes.


https://www.duolingo.com/profile/FacundoSaa2

Hola Alberto la direrencia entre "Bastante" y "Muy" es BASTANTE clara, aunque es evidente que no es MUY clara. Mi ejemplo debería haber valido pero por si acaso lo detallo. BASTANTE expresa cantidades limites con respecto a cieetos valores normales, tanto en el exceso como en la carencia. Por ejemplo: "es bastante clara la diferencia entre estas palabras". Esta dentro de los parametros normales de la capacidad de entendimiento. Muy sin embrgo no posee limite y excede la contención. Esta bastante lleno, pero aun no vuelca. Esta muy lleno y termino desbordando. Bastante bien explicado. (Dentro de los parametros aceptados). MUY BIEN EXPLICADO (Excede lo habitual).

Muy y bastante no son sinonimos y expresan cosas bastante distintas... ;)


https://www.duolingo.com/profile/adrian4612

No son equivalentes, muy es positivo y bastante es negativo, indica exceso. En el caso de esta oracion conviene el uso de bastante ya que estar cansados es algo negativo.


https://www.duolingo.com/profile/Alberto.IRC

No estoy de acuerdo. Por ejemplo: "bastante bien", "bastante alegre", etc., no tienen connotación negativa ni denotan exceso de algo contraproducente o malo. "Bastante" puede ser negativo dependiendo del contexto, por sí solo no. También podría decir "muy grande", "muy pequeño", etc. ser algo negativo al ser excesivo aquello que se califica de "muy" algo, nuevamente depende del contexto que acompaña al adverbio. Para el caso de esta oración "cansado" es algo no deseable y ambas palabras (muy, bastante) cumplen la función de decir que se está extenuado, agotado en otras palabras demasiado cansado.


https://www.duolingo.com/profile/vimpa

Entonces, según tu opinión, decir que el río lleva bastante agua es una frase negativa al igual que el agua de nar tiene bastante sal?


https://www.duolingo.com/profile/luinalto

Eso escribi pero no, por que en ocasiones pretty es muy y en esta no


https://www.duolingo.com/profile/JazminQuis

Estoy muy de acuerdo deberían arrrglar este problema los programadores de esta app


https://www.duolingo.com/profile/marichayo33

Tengo una duda x q en las palabras a elegir no esta ellas y si ellos


https://www.duolingo.com/profile/Connie91065

Hola lo sue esta mal es prety bonito en la oración?


https://www.duolingo.com/profile/LuisVelasq548760

"ellos están muy cansados hoy",, debería ser correcto!!


https://www.duolingo.com/profile/Sojadabo

a mi me paso lo mismo yo puse muy ya que era el significado que me diero y me dijieron que era bastabte


https://www.duolingo.com/profile/Soler-1954

I'm pretty sure that BASTANTE Y MUY are the same in spanish.


https://www.duolingo.com/profile/edwinagonzalez

ja ja ja totalmente cierto.


https://www.duolingo.com/profile/EbyDaprince

It's the same shit!!


https://www.duolingo.com/profile/javieracapulco

a mi me ensenaron que "pretty" es bonita no bastantante .


https://www.duolingo.com/profile/IngridAger

Pretty como adjetivo significa bonita pero como advervio significa bastante.


https://www.duolingo.com/profile/YoanaMarin

Gracias por la aclaracion


https://www.duolingo.com/profile/Estoymamadisimo

Me recuerda cuando los chilangos dicen SOBRES para despedirse


https://www.duolingo.com/profile/ColombiaBio

Pretty es bonito, pero en este caso también significa bastante.


https://www.duolingo.com/profile/rister0950

A mi también me enseñaron igual, ahora lo tendré en cuenta, gracias.


https://www.duolingo.com/profile/rister0950

En el repaso que estoy haciendo, ya lo tengo integrado, es necesario saber de una palabra, sus significados.


https://www.duolingo.com/profile/tello71

Tambien yo he aprendido que pretty es bonito


https://www.duolingo.com/profile/jheronimo

Otro error de la maquina. Bastante no equivale a pretty. Miren al Webster "pretty: 4 : moderately large : considerable" Ahora la definicion de bastante de la RAE: "2. adv. c. Ni mucho ni poco, ni más ni menos de lo regular, ordinario o preciso; sin sobra ni falta." Por lo que la solucion correcta es "MUY"


https://www.duolingo.com/profile/lizethatiana

"Ellos están muy cansados hoy"


https://www.duolingo.com/profile/Saramarina1940

¿Por qué "ellas" y no " ellos"? Hasta donde sé el inglés no distingue género femenino y masculino.


https://www.duolingo.com/profile/leandro105

si lo empleamos como adverbio es totalmente correcto, como adjetivo es que se interpreta bonita.


https://www.duolingo.com/profile/rister0950

No seria mejor colocar very, remplazando pretty e


https://www.duolingo.com/profile/leandro105

Me gusta más very, es de uso más común.


https://www.duolingo.com/profile/JosMiguel6

Pretty-->bastante Uso: cantidad incontables. Ejm: el cansancio no se puede contar por tal se una pretty. Very-->muy. Uso: algo extero contable. Ejm: muy caro o bastate caro por lo tanto es very xq puedes contant q tan caro esta algo o q bastante xaro esta algo. Very expensive. Espero aclarar algo.


https://www.duolingo.com/profile/diegolm12

ellos estan demasiado cansados hoy, deveria ser aceptada


https://www.duolingo.com/profile/Maye.HG

¿Por qué no me acepta "ellas"?


https://www.duolingo.com/profile/Dr.Zambrana

Completamente..alguien podria explicarnos?


https://www.duolingo.com/profile/PedroDolado

Traducción al castellano: "Ellos hoy están bastante cansados" es correcta. El adverbio de tiempo "hoy" puede ir e incluso en el inicio de la frase >"Hoy ellos están bastante cansados" o bien en el centro, "Ellos están hoy bastante cansados"... todas ellas serían correctas.


https://www.duolingo.com/profile/ManoloCebada

Ellos están hoy bastante cansados es tan correcto como ellos están bastabte cansados hoy


https://www.duolingo.com/profile/andrespace

¿Muy no es lo mismo que bastante?


https://www.duolingo.com/profile/valle

"Ellos estan MUY cansados hoy" : es LO MISMO en mi idioma Buho


https://www.duolingo.com/profile/Caitosh__

pretty in spanish it is MUY


https://www.duolingo.com/profile/Oscar190160

muy = bastante , creo que es valido en este caso


https://www.duolingo.com/profile/Anherdi

El inglés no se traduce, se interpreta.


https://www.duolingo.com/profile/guarazoca

Ellos hoy están bastante cansados. Sería correcto creo yo. Aunque el programa no lo acepta


https://www.duolingo.com/profile/giancarl05x

cuándo usar "pretty" y cuándo usar "very" ya que ambos se entienden como "muy"¿?


https://www.duolingo.com/profile/vimaus

Totalmente de acuerdo en unas frases valen el muy y en otras es bastante


https://www.duolingo.com/profile/luna1troy2canela

ESTOY DE ACUERDO CON LOS COMENTARIOS


https://www.duolingo.com/profile/luis_linares

Al igual que otros aquí pensé que MUY sería el mas adecuado, pero investigando y analizando la oración me encontré que PRETTY es un ADVERBIO (que modifica al verbo TIRED) que se traduce como BASTANTE y no como MUY; este último (en la gramática española) es un adverbio de cantidad perteneciente a la clase determinativa y que sólo es utilizado para marcar la intensidad ya sea de un ADJETIVO o de otro ADVERBIO para llevarlo a un grado más alto como por ejemplo MUY BUENO. Aunque creo, y allí me incluyo, que hemos utilizado por mal costumbre en español el adverbio MUY más que BASTANTE para modificar cualquier VERBO de intensidad. (Fuente investigada: Diccionario Inglés-Español LAROUSSE, El Pequeño Larousse Español y Gramática Española Larousse). Éxitos y saludos a todos.


https://www.duolingo.com/profile/rister0950

Te agradezco por la explicación, es importante tener en cuenta la gramatica.


https://www.duolingo.com/profile/luis_linares

Cierto; de todas maneras, por las competencias lingüísticas locales, no daría por hecho que no se pueda decir en castellano “MUY CANSADO” que es el uso que más damos (aunque así por mal costumbre); pero en la gramática inglesa, PRETTY, en calidad de adverbio, no se puede traducir como MUY sino BASTANTE ante cualquier VERBO. En calidad de adjetivo, PRETTY significa BONITA (o BONITO). Éxitos amigo rister0950.


https://www.duolingo.com/profile/LEONARDOF2416

"ellos están bastanteS cansados hoy" debería ser aceptada


https://www.duolingo.com/profile/lucasdafonseca1

Soy de Argentina, uso la palabra "bastante" como lo necesario. Tengo bastante agua como para llenar el vaso. El agua que tengo basta para llenar el vaso. Lo normal sería decir alcanza, pero basta seria aceptado. Sin embargo aveces en mi pais se mal utiliza como sinonimo de demasiado. Estas yendo bastante rápido! El volumen está bastante alto! Si lo ponemos como pregunta se darían cuenta que bastante no es demasiado. No excede lo necesario. Yo creo que "demasiado" si estaría bien para esta traducción, "mucho", sin embargo ya se excede. Bastante (lo justo, suficiente), demasiado (un poco más que suficiente), mucho (por demás de cantidad)


https://www.duolingo.com/profile/Pauldayanna

En que momentos se usan very, pretty y so


https://www.duolingo.com/profile/AbelHidalgo

Osea puedo usar pretty como indicador de "bastante y mucho" pero como se cuando puedo usarlo? O puedo usarlo en una oracion simple como " you look pretty tired "?


[usuario desactivado]

    Me suena tan rato que PRETTY sea bastante o mucho,


    https://www.duolingo.com/profile/Luz.Myriam.Sana.

    Xq no sirve bastante cansados??


    https://www.duolingo.com/profile/Luz.Myriam.Sana.

    X q no sirve bastante?


    https://www.duolingo.com/profile/edgemelg

    Si lei la oracion y no la reconoce


    https://www.duolingo.com/profile/asdfvegeta777

    son unos tooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooonnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnntooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooos &/&%&$%$%&


    https://www.duolingo.com/profile/JhonyRoi

    Agotada/o debería ser posible. Injusto!


    https://www.duolingo.com/profile/Andres260111

    Y no podría ser también: they are more tired today. Agradezco a quien me conteste


    https://www.duolingo.com/profile/GabRodrigu

    Demasiado es lo mismo que bastante


    https://www.duolingo.com/profile/Dr.edahi

    Falle :'( puse MUY como bastante

    P.d alguien juega al LOL


    https://www.duolingo.com/profile/Gina588862

    Esta bien mi respuesta. Ellos hoy estan bastante cansados. La verdad mejor se dice en español: Ellos hoy estan bien cansados.


    https://www.duolingo.com/profile/wsquaass

    Demasiado también debiese funcionar... ellos estan demasiado cansados hoy


    https://www.duolingo.com/profile/chiricano12

    Pretty es bonito?...I no understand


    https://www.duolingo.com/profile/ISABELNAREJOS

    Por que me la dan por mala "ellos hoy están bastante cansados" en mi país nunca decimos "ellos están bastante cansados hoy "


    https://www.duolingo.com/profile/e.luis

    En otra oración explicanan que pretty es menor a very. Por ejemplo bastante cansado expresa menor cansancio que muy cansado.


    https://www.duolingo.com/profile/adolfini1

    alguien me puede explicar el uso de pretty


    https://www.duolingo.com/profile/Lenorio

    Ellas están (Demasiado, muy, bastante) cansadas hoy


    https://www.duolingo.com/profile/Mina588185

    Pero pretty no significa bonita?? She is very pretty


    https://www.duolingo.com/profile/cristian1921

    Demasiado tambien deberia ser aceptado, ya que la traduccion al español termina siendo la misma


    https://www.duolingo.com/profile/FeliAle

    Mi contestación fué: Estan hoy bastante cansados. Entiendo que es correcta aunque el orden de las palabras sea diferente al que me indica es la contestación correcta.


    https://www.duolingo.com/profile/Antomarbe

    Ellos están bastante cansados hoy, es como yo lo diría, pero no es válido...


    https://www.duolingo.com/profile/ARCELIAROD11

    Es pretty o very tired


    https://www.duolingo.com/profile/Popelinski

    Pretty no es bonito?


    https://www.duolingo.com/profile/davidtoromusic

    ¿pretty tired no sería un poco cansados? ¿Bastante cansados no sería very tired?


    https://www.duolingo.com/profile/MacknusBR

    El que lo lea es gay


    https://www.duolingo.com/profile/harold627384

    Ppr que bastante , cansados es suficiente


    https://www.duolingo.com/profile/MiriamGard7

    Donde dice bastante


    https://www.duolingo.com/profile/Tashz3

    Por que no puede ser "Ellas están bastantes cansadas hoy" en varios ejemplo cuando habla de " they" lo hace en femenino y ahora que yo quiero poner así me lo rechaza.


    https://www.duolingo.com/profile/TeresaRamo825371

    Yo escribi "ellos estan bastante cansados a hoy" y me dice que el error es porque puse la "a" para mi es normal


    https://www.duolingo.com/profile/Yissell421323

    ¿En qué casos se usa 'very' y 'pretty' (en el mismo contexto del ejemplo mostrado)?


    https://www.duolingo.com/profile/Njurn

    Debería aceptarse DEMASIADO como sinónimo de bastante


    https://www.duolingo.com/profile/Elian55149

    Puse pretty y me dice que es bonito o bonita y adenas esa palabra no estaba abajo


    https://www.duolingo.com/profile/Merce677867

    Bastante y demasiado son sinónimos


    https://www.duolingo.com/profile/AMELIACASTRO1

    bastante y demasiado son como sinónimos


    https://www.duolingo.com/profile/Djpeluca9

    Prety no puede estaaaar


    https://www.duolingo.com/profile/0x5uaEjP

    "Sumamente" también debería ser aceptado...en la anterior lo habéis traducido como "sumamente" y no bastante


    https://www.duolingo.com/profile/JosLuisAgu417980

    They = ellos o ellas. Pone mal porque yo escribí ellas!!!


    https://www.duolingo.com/profile/lucreciacarrillo

    si en las respuestas anteriores pretty era muy por qué ahora no lo aceptan


    https://www.duolingo.com/profile/Mariaesthermf

    La traducción de pretty que nos ofrecen en duolingo es muy-bonito-bonita. No entiendo que no se admita "Ellas están muy cansadas" cuando es la traducción literal según los datos que nos están ofreciendo para hacer las traducciones. A parte estoy de acuerdo con Cesar.


    https://www.duolingo.com/profile/zuquesada79

    Porque? Muy cansados no está correcto??


    https://www.duolingo.com/profile/jhonatanmartelo

    es aceptable pero entonces por que sale malo cuando uno traduce ellos están muy cansados hoy


    https://www.duolingo.com/profile/javelar51

    ellos están muy cansados hoy, tambien es una respuesta correcta. Que pasa con Duolingo?


    https://www.duolingo.com/profile/xxnickles

    ¿alguien me puede explicar por qué en este contexto pretty tired no es aceptado como muy cansado?


    https://www.duolingo.com/profile/henryadanr

    yo creo que bastante y muy son palabras homónimas, osea que tienen un significado parecido o igual.


    https://www.duolingo.com/profile/bladimir09

    creo que la palabra muy aplica para la oración


    https://www.duolingo.com/profile/edwinagonzalez

    en conclusión después de leer todos los comentarios, estamos de acuerdo que muy, también debiese ser aceptable como respuesta. gracias.


    https://www.duolingo.com/profile/JavierPaul2

    "Ellos están MUY cansados hoy" como que no¿? c'mon duolingo!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/OnasisCast

    Ellos están Muy cansados hoy si es aceptable


    https://www.duolingo.com/profile/bernardosolares

    En el español de América también es válido expresar "bien cansado", por muy cansado o bastante cansado. Especialmente en Centroamérica.


    https://www.duolingo.com/profile/DIODELAHER

    En mi concepto dije lo mismo


    https://www.duolingo.com/profile/suarezcristina

    ellos estan muy cansados hoy


    https://www.duolingo.com/profile/josueaparicio

    ellos están muy cansados hoy. Pero me lo cambio el muy por bastante, creo que al final en español significa lo mismo y deberían agregarla como una respuesta valida.


    https://www.duolingo.com/profile/GonzaloA62

    Muy y bastante significa lo mismo.


    https://www.duolingo.com/profile/gloriasanchez56

    En espanol muy es igual a bastante


    https://www.duolingo.com/profile/elvizzcocho

    Mi respuesta es valida


    https://www.duolingo.com/profile/FranciscoC99531

    ellos están bastante cansados hoy día también es aceptable!!!!!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/marjaca

    como van a traducir pretty como bastantes, hay palabras que no traducen bien asi como vamos a aprender....ademas seria they are quite tired today


    https://www.duolingo.com/profile/JuanTorres653939

    MUY cansado, MUY caro, MUY bonito(a), Etc. BASTANTE también se usa, pero la palabra MUY es mucho mas usada para estos casos


    https://www.duolingo.com/profile/tronbrun

    Quisiera saber que diferencia notable hay en el significado de esta frase: "ellas hoy estan bastante cansadas", que es la que puse, con "hoy estan bastante cansadas". En castellano se puede poner o no el pronombre sin cambiar el significado


    https://www.duolingo.com/profile/DiegoEmili1

    En el ejercicio anterior pusieron que pretty era MUY y cuando se usa en este ejercicio MUY CANSADOS. Salen con que esta mal.


    https://www.duolingo.com/profile/albro12

    Por que muy no piede ser si eso es posible estar muy cansado


    https://www.duolingo.com/profile/BlankyPico

    Muy tambien se puede utilizar


    https://www.duolingo.com/profile/sarahrodriguez21

    no solamente tiene que ser bastante hay muchas formas de decirlo muy


    https://www.duolingo.com/profile/brandonmed2

    No sabia que "pretty" tambien tenia este uso.


    https://www.duolingo.com/profile/Dave265

    No sabia varios usos para pretty como bastante


    https://www.duolingo.com/profile/AlbaLi1909

    ES correcto "bastante" cansados?


    https://www.duolingo.com/profile/Djdexr

    Muy y bastante son correctos en español : "Soy muy crítico" & "Soy bastante crítico"


    https://www.duolingo.com/profile/Zulyan20

    Osea estoy de acuerdo que "bastante" es correcto, sin embargo es mas común en nosotros los latinos decir "muy"


    https://www.duolingo.com/profile/irmadepinto55

    acabo de leer que pretty también se puede traducir como "bastante o muy", pero ahora que escribí MUY me lo calificaron como malo ¿¿??


    https://www.duolingo.com/profile/Ericksillo20

    Petty también puede ser "muy"??


    https://www.duolingo.com/profile/asier55

    de MUY cansados a BASTANTE cansados no hay diferencia, por favor...


    https://www.duolingo.com/profile/Shurliglota

    Pero pretty no era también muy ??. Yo puse: Ellos están muy cansados hoy, y me dio error... Que alguien me explique porque no vale muy en este caso, please.


    https://www.duolingo.com/profile/SilviaUrru

    No hubo ninguna respuesta de duolingo a todos estos comentarios


    https://www.duolingo.com/profile/JamesAguil2

    Donde aprendio doulingo español que bastante no es igual que muy.y bastante para mi es algo abundante como por ejemplo bastante comida bastante carne pero nunca bastante cansado ummmmm es mi opinion


    https://www.duolingo.com/profile/luiseltejar

    Estamos casi todos de acuerdo,deberían rectificar


    https://www.duolingo.com/profile/mario1974-40

    "Muy", por el contexto, tambien es aceptable!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Xtian21

    "Ellos están MUY cansados hoy" me dice que es incorrecto


    https://www.duolingo.com/profile/mariyadi

    Muy cansados es correcto.


    https://www.duolingo.com/profile/jeanviales

    Es lo mismo bastante que tan en so


    https://www.duolingo.com/profile/GJROS53

    Bastante o demasiado son sinonimos corrigan traducciones


    https://www.duolingo.com/profile/miguelange388154

    Ellos hoy estan muy cansados lo da como error a veces escriben ciertas frases que no coinciden con la realidad del español


    https://www.duolingo.com/profile/AnaRosa61364

    Oyó no entiendo pret tu como muy o bastante, yo sólo lo conocía como bonito


    https://www.duolingo.com/profile/Safiro01

    estoy enloqueciendo o se están repitiendo las palabras de otra unidad


    https://www.duolingo.com/profile/gaspi2410

    Sirve decir " so tired"?. no me queda claro.


    https://www.duolingo.com/profile/dolg

    ¿ pretty es bonita no? no le veo el sentido


    https://www.duolingo.com/profile/PedroDolado

    En esta frase, el adverbio, de tiempo, puede ir tanto al final de la misma como antes o después del verbo, por lo que entiendo que, la frase es correcta en ambos formatos: "ellos están hoy bastante cansados", o bien "ellos hoy están bastante cansados"


    https://www.duolingo.com/profile/Mizra1709

    Ellos estan MUY cansados el dia de hoy. Considero que tambien debe ser aceptable.


    https://www.duolingo.com/profile/jber587

    Duo discrimina el genero, escribi: Ellas estan hoy bastante cansadas y no lo acepta como correcta. estare mal yo ?


    https://www.duolingo.com/profile/emilioposleman

    "ellos están muy cansados hoy día" me parece que también puede ser


    https://www.duolingo.com/profile/jonnycage1

    Pretty es bonito corregir


    https://www.duolingo.com/profile/MarquitosB2

    Pretty= very? Me resultaba mas facil que pusieran very


    https://www.duolingo.com/profile/xavi229533

    Ellos estan hoy bastante cansado puede también ser ace prable?


    https://www.duolingo.com/profile/Xavi428373

    "Ellos hoy están muy cansados" También creo que sería correcto...


    https://www.duolingo.com/profile/Destacado

    "Bastante" y "sufuciente" son sinónimos, ocupe "suficiente" y la tomo como error


    https://www.duolingo.com/profile/francescjuncosa

    he escrito : " ellos hoy estan bastante cansados", que en castellano me parece una construccion gramaticalmente mas correcta, que las propuestas como respuestas válidas


    https://www.duolingo.com/profile/RicardoArr16

    Ellos estan muy cansados hoy. No me valió.


    https://www.duolingo.com/profile/AddO.Alarcon

    Me adhiero a sus comentarios. I'm pretty sure that this is a mistake.


    https://www.duolingo.com/profile/EduardaMaria8

    el adverbio de cantidad bastante se puede sustituir por muy o demasiado.


    https://www.duolingo.com/profile/RUPERTOPRAVIA

    "Ellos estan (tan, muy, bastante) cansados hoy" Pudieran ser sinonimos entre si. Supuse que las cosas en Ingles son mas faciles por que el español tiene tantas palabras que pueden usarse en un concepto para definirlo, veo que no es asi.


    https://www.duolingo.com/profile/yuralopez95

    Me salio incorrecta la traduccion a ellos estan muy cansados. Y para mi es correcta ya que yo uso mas la palabra muy que bastante y el contexto da para decir muy


    https://www.duolingo.com/profile/AlbaLi1909

    Por favor corrijan , la expresión tambien podría ser "ellos están muy cansados hoy", no entiendo porque me la marcan mal.


    https://www.duolingo.com/profile/AlbaLi1909

    si sirven estos debates para que las personas de Duolingo corrijan este tipo de errores? veo que hay mucha gente que se queja en este caso e igual el error sigue saliendo...


    https://www.duolingo.com/profile/Mariaana

    por qué califican mal si escribi ELLAS en vez de ELLOS????


    https://www.duolingo.com/profile/2santus

    Muy es lo mismo que mucho


    https://www.duolingo.com/profile/tester482

    jamás había visto pretty escrito queriendo significar "bastante"


    https://www.duolingo.com/profile/danelybarreto

    El uso de pretty pasra decir muy cansados también es valido no?


    https://www.duolingo.com/profile/leandro105

    Como adverbio se traduce bastante, como adjetivo se traduce bonita.


    https://www.duolingo.com/profile/alergia1

    cual es la diferencia entre muy y bastante?


    https://www.duolingo.com/profile/rister0950

    Lo mismo pregunto cual es la diferencia.


    https://www.duolingo.com/profile/rister0950

    Ahora lo tengo en cuenta.

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.