"Nós certamente diremos a você até sábado."

Tradução:We will certainly tell you by Saturday.

April 4, 2019

7 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/ba_c

why we don't need to use "will tell you" ? and why use "until" rather than "by" is not correct ?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Temos "will tell you" com o advérbio "certainly" no meio.

Não usamos "until" nesse contexto. Para dizer que algo vai acontecer, ou deve acontecer, antes de um momento dado, usamos "by".

"I need the report by Friday"
- Preciso do relatório até sexta-feira

Usamos "until" para dizer que um acontecemento vai durar até um momento dado.

"We're staying here until Saturday"
- Vamos ficar aqui até o Sabado

Falando de necessidade podemos também dizer:

"You have until Friday to finish the report"
- Você tem até sexta-feira para terminar o relatório

Mas isso não é possível aqui.


https://www.duolingo.com/profile/LuciaMaria603885

Obrigada bem esclarecedor


https://www.duolingo.com/profile/mauro121741

We will certainly tell you until Saturday. o que tem de errado?


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Untill não funciona aqui, somente "by"


https://www.duolingo.com/profile/Marcos_Cassimiro

Não poderia ser 'till'?


https://www.duolingo.com/profile/WaldemarTo1

Não pode ser we'll ao invés de we will?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.