"Riñi hontī rȳbis."

Translation:The girls hear the bird.

April 4, 2019

This discussion is locked.


I'm sorry to say this but the fact that there is no difference between singular and plural for some accusatives and not for others is very confusing and also very sad.. Xenon- said that this is for e-noun declension, well if at least has any patterns it can be taken as a challenge.. /-)


Since hontī is singular and plural, what determines if the English translation is bird or birds?

Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.