"Monica is planning an activity for the kids."

Tradução:A Monica está planejando uma atividade para as crianças.

April 4, 2019

16 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Romanelli66

Mais um caso de "a" opicional. Só pegar em qualquer gramática exemplos como: João comprou a casa de Maria. O uso do "a" vai depender se estamos falando de uma pessoa genérica ou específica.


https://www.duolingo.com/profile/2014amorim

Também se diz " miudos", gente pequena, crianças.


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Reporte para que seja aceito.


https://www.duolingo.com/profile/Fbio18765

Este termo "miudos" é conhecido, porem nao utilizado no português falado no Brasil.


https://www.duolingo.com/profile/Romanelli66

Apesar de ser nome próprio, normalmente Mônica tem acento, ok?


https://www.duolingo.com/profile/tania448623

Nossa! Que vontade de corrigir, hein?


https://www.duolingo.com/profile/ab_rodrigoo

Em inglês não


https://www.duolingo.com/profile/Plinio776216

Faltam palavras no banco de texto.


https://www.duolingo.com/profile/Gabie.mic

Porque 'for the kids' e nao 'to the kids'?


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigues.AF

Geralmente, TO dá ideia de movimento, direção. Sentido de direção a algo/alguém.

FOR, na maioria das vezes, representa uma utilidade, o motivo pelo qual você tá fazendo isso; um favorecimento, etc (é o caso dessa frase).

A ideia básica é essa e só com a prática iremos entender melhor, pois esse assunto é complexo.


https://www.duolingo.com/profile/Vanessa.Caldas

Não usamos artigo nesses casos, falamos diretamente "Mônica...", não "A Mônica..."


https://www.duolingo.com/profile/AugustoSic1

Vc está certa, mas no sul e sudeste é muito usado por todos lá... Então, virou um regionalismo.


https://www.duolingo.com/profile/Cristina13089

Activity não tem, está com a grafia errada.


https://www.duolingo.com/profile/Lucas584190

Literalmente é bom demais

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.