"Fernanda has the nicest car."

Tradução:Fernanda tem o carro mais bonito.

April 6, 2019

12 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/MarcosHenr924299

O áudio normal acredito que ela diz Fernando e nao Fernanda.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Você tem razão, pelo menos nesta página.


https://www.duolingo.com/profile/DoggRollins

Eu nunca vi em nenhum filme americano alguém usar "nice" para "bonito". Só usam "nice" para "legal".


https://www.duolingo.com/profile/Julia685482

Tbm acho estranho Nice ser bonito


https://www.duolingo.com/profile/AdelinoJr2048

O audio rapido ela diz "Fernando"! Certeza


https://www.duolingo.com/profile/caradefuin

"Cool"é "legal "não é" Nice "


https://www.duolingo.com/profile/NickingPoliglota

Nice também pode ser legal, tanto que aqui no Duolingo tem frases que aceitam "legal" como tradução.


https://www.duolingo.com/profile/BERN4RDO

Não entendo por que "nice" seja "the nicest", sendo um adjetivo de 2 sílabas (NI - CE).

Nas dicas da unidade o Duo não nos ensinou que deveríamos usar "the most nice" nesses casos?


https://www.duolingo.com/profile/Thayana806208

Esse "st" no final de "nice" indica "mais", como ele é um verbo pequeno, coloca-se esse "st" no final. Ex: Fast - fastest Quando o verbo é maior, coloca-se Most. Ex: Most intelligent.

Usa-se isso em contextos de superioridade, e quando vamos comparar 2 seres (ou +) usamos MORE. Assim como explicado acima, se o verbo for pequeno coloca-se "er" Ex: earlier, fattier, nicer... Tem uma regra com as letras no final.


https://www.duolingo.com/profile/Eudete10

Pois é...eu errei...mas para mim é legal não bonito....


https://www.duolingo.com/profile/Jaircorrei5

Quem e o burro que digita essas frases


https://www.duolingo.com/profile/Jaircorrei5

Nao quando o carro e mais nonito tem um outro p se compara seus burros

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.