"Seu quintal está muito bonito hoje."

Tradução:Your yard is very pretty today.

April 10, 2013

7 Comentários


https://www.duolingo.com/Marinhowl

YARD tb é usado para quintal, mas o correto seria mesmo : BACKYARD, já que quintal fica nos fundos e YARD é mais usado para 'jardim da frente' ou pátio, como eles traduzem.

April 10, 2013

https://www.duolingo.com/JaquelineM28

não pode usar too pretty nesse caso?

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/Lucas8498

O too traz uma conotação negativa e exagerada para a frase Exemplo: You are too fast (Você está rápido demais) Agora quando quiser dar um sentido positivo use o very.

August 19, 2018

https://www.duolingo.com/RodolfoDrilard

Minha dúvida tbm.

September 29, 2017

https://www.duolingo.com/vavarene

very pretty é muito bonito. Realmente bonito é really pretty

August 21, 2013

https://www.duolingo.com/murilo.jerema

Quite tambem poderia ser usado no lugar de very.

July 23, 2014

https://www.duolingo.com/Cesar0674

Your yard is very nice today

August 31, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.