- Foro >
- Tema: German >
- "Es ist eine Zitrone."
12 comentarios
"es" (alemán) se traduce al español "ello" (mayormente se omite en español). -- son pronombres personales
"eso" es un pronombre demostrativo y se traduce a "dies/dieser/diese…"
Por favor, leer aquí: A fondo: es y das
No entiendo tu pregunta, puedes ser más claro, por favor? si encuentras algo que te parece un error, repórtalo con el botón 'reportar un problema
GerardoP.1
780
¿Porqué se utiliza 'es' si Zitrone es femenino? ¿No habría que decir 'sie ist eine Zitrone'? Si nos referimos a un perro, ¿'es ist ein Hund' o 'er ist ein Hund'? Gracias.