"생쥐 한 마리와 코끼리 한 마리"

번역:A mouse and an elephant

4년 전

댓글 12개


https://www.duolingo.com/kwonyoong

저도 rat 했는데 틀렸네요. 사전을 찾아보니 쥐(rat)는 생쥐(mouse)보다 몸집이 크다고 나옵니다.

4년 전

https://www.duolingo.com/janilboo

An elephant 라니...

4년 전

https://www.duolingo.com/DiegoJaviUnlam
DiegoJaviUnlam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 1046

So: 생쥐 한 마리 = a mouse, one mouse. 코끼리 한 마리 = an elephant, one elephant.

And: 생쥐 한 마리와 코끼리 한 마리 = a (one) mouse and an (one) elephant.

3년 전

https://www.duolingo.com/nostairwayDENIED

"one mouse and one elephant" is also correct!

4년 전

https://www.duolingo.com/thebible

a 아닌가요?

3년 전

https://www.duolingo.com/myfreepen

mouse대신 rat도 되나요?

4년 전

https://www.duolingo.com/fuckkorea

헐 an 이거 틀렸다

9개월 전

https://www.duolingo.com/ge7f4
ge7f4
  • 21
  • 9
  • 4
  • 18

An 안써서 틀림(T^T)

8개월 전

https://www.duolingo.com/b6mH

생쥐 한마리를 mice 라고 하지않나요?? 복수가 mouse 고...아닌가???

1년 전

https://www.duolingo.com/hey_hello1

한 마리가 a mouse, 여러 마리(복수형)가 mice 입니다.

8개월 전

https://www.duolingo.com/2T3l

욕되나요

4년 전

https://www.duolingo.com/2T3l

순간 빡침

4년 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.