듀오링고는 세계에서 가장 인기 있는 영어 학습 방법입니다. 무엇보다 좋은 것은, 100% 무료입니다!

"생쥐 한 마리와 코끼리 한 마리"

번역:A mouse and an elephant

4년 전

댓글 8개


https://www.duolingo.com/kwonyoong

저도 rat 했는데 틀렸네요. 사전을 찾아보니 쥐(rat)는 생쥐(mouse)보다 몸집이 크다고 나옵니다.

4년 전

https://www.duolingo.com/janilboo

An elephant 라니...

3년 전

https://www.duolingo.com/DiegoJaviUnlam
DiegoJaviUnlam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 24
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 928

So: 생쥐 한 마리 = a mouse, one mouse. 코끼리 한 마리 = an elephant, one elephant.

And: 생쥐 한 마리와 코끼리 한 마리 = a (one) mouse and an (one) elephant.

3년 전

https://www.duolingo.com/thebible

a 아닌가요?

3년 전

https://www.duolingo.com/myfreepen

mouse대신 rat도 되나요?

4년 전

https://www.duolingo.com/nostairwayDENIED

"one mouse and one elephant" is also correct!

4년 전

https://www.duolingo.com/fuckkorea

헐 an 이거 틀렸다

4개월 전

https://www.duolingo.com/ge7f4
ge7f4
  • 19
  • 9
  • 4

An 안써서 틀림(T^T)

4개월 전