"Você deixou sua carteira no hotel?"
Tradução:Did you leave your wallet at the hotel?
12 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Se fosse afirmativo, sim. "I left my wallet in the hotel"
Mas em perguntas, o melhot seria o uso do Did, e quando se usa o did, utilizamos a forma presente do verbo após ele: "Did you draw this desiyn?".
Ou no modo do passado continuo, algo que se iniciou no passado e ainda continua no presente: "Have you left her at the train station?"
909
Did you LEAVE your wallet AT THE HOTEL?...Use a preposição AT diante de HORAS( AT two-thirty), NÚMEROS( I live AT 360 Rio Grande do Sul Avenue), EXPRESSÕES ESPECIAIS DO DIA ( AT NOON=ao meio-dia...AT MIDNIGHT= à meia-noite...AT NIGHT= à noite) e NÃO CONFUNDA COM PARTES DO DIA QUE USA IN (IN THE MORNING, IN THE AFTERNOON, IN THE EVENING) e use AT antes de LUGAR ESPECÍFICO ou DETERMINADO( AT the hotel) e ON antes de RUAS, DATAS, DIAS DA SEMANA. Mais um detalhe, diante de cidade PEQUENA use AT e não IN. Use IN antes MESES, ANOS, ESTAÇÕES DO ANO, CIDADES, ESTADOS, PAÍSES, CONTINENTES E POR ÚLTIMO, NÃO CONFUNDA PERÍODO DE TEMPO COM HORA, SEMANA ou NÚMERO. Exemplos: IN 3 Minutes...IN three hours or IN 3 hours...IN 4 weeks or IN four weeks).Dicas que sempre caem em concursos. Bom estudo.Boa Sorte.