"Você trouxe o mapa?"
Tradução:Did you bring the map?
9 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Quando usar o simple past?
O tempo verbal 'simple past' equivale ao nosso pretérito perfeito e, algumas vezes, ao pretérito imperfeito.
Pretérito perfeito em português brasileiro: eu trouxe, você trouxe
O pretérito perfeito indica um fato que aconteceu em um determinado momento no passado.
O' simple past' passado simples é utilizado para expressar a ideia de um passado acabado no momento presente da fala, por exemplo. Isso significa dizer que ele não possui nenhuma relação nem com o presente e nem com o futuro.
What did you do yesterday? O que você fez ontem?
toda vez que você quiser expressar alguma coisa que aconteceu yesterday (ontem), a year ago (um ano atrás/ano passado), two weeks ago (há duas semanas/duas semanas atrás), last month (mês passado), você deve recorrer ao passado simples.
Me parece que esse da a impressão de "Você tem trazido o mapa?" E com "did" parece "Você trouxe o mapa?"
Mas eu não estudei a gramática do inglês ainda kkk