"Você trouxe o mapa?"

Tradução:Did you bring the map?

April 6, 2019

9 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Have you brought the map?


https://www.duolingo.com/profile/MariaMJackman

Quando usar o simple past?

O tempo verbal 'simple past' equivale ao nosso pretérito perfeito e, algumas vezes, ao pretérito imperfeito.

Pretérito perfeito em português brasileiro: eu trouxe, você trouxe

O pretérito perfeito indica um fato que aconteceu em um determinado momento no passado.


O' simple past' passado simples é utilizado para expressar a ideia de um passado acabado no momento presente da fala, por exemplo. Isso significa dizer que ele não possui nenhuma relação nem com o presente e nem com o futuro.

What did you do yesterday? O que você fez ontem?

toda vez que você quiser expressar alguma coisa que aconteceu yesterday (ontem), a year ago (um ano atrás/ano passado), two weeks ago (há duas semanas/duas semanas atrás), last month (mês passado), você deve recorrer ao passado simples.

https://mundoeducacao.uol.com.br/ingles/simple-past.htm


https://www.duolingo.com/profile/Euller441184

"Have you brought the map" não seria mais apropriado?


https://www.duolingo.com/profile/Estefano.Aguiar

Na verdade você trouxe o mapa, acaba a ação. Uso de present perfect é para ações que ainda não acabaram ou acabaram muito recente. Trouxe o mapa, é indefinido quando ocorreu


[conta desativada]

    Me parece que esse da a impressão de "Você tem trazido o mapa?" E com "did" parece "Você trouxe o mapa?"

    Mas eu não estudei a gramática do inglês ainda kkk


    https://www.duolingo.com/profile/LucasPere2354567

    Como posso saber quando usar o Did you ou do you?


    https://www.duolingo.com/profile/paulo951928

    Passado é did, presente é do

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.