- Forum >
- Topic: German >
- "Ich weiß nicht, wann er hier…
"Ich weiß nicht, wann er hierher kommen wird."
Translation:I do not know when he will come here.
April 10, 2013
12 Comments
You're right Sydney. In English, we often use the present tense, especially with verbs like TO COME, to imply a future action or event. In fact, it is more common to hear "I don't know when he's coming" than "... when he will come". The context makes it obvious that what you're talking about hasn't happened yet. Have noticed that this is also fairly common in German.