"I suppose that he is one of Elisa's ex-boyfriends."

Tradução:Eu suponho que ele seja um dos ex-namorados da Elisa.

April 6, 2019

13 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/LilDory

Nunca que essa mulher falou Elisa, no máximo uma Alice ou algo assim


https://www.duolingo.com/profile/NandoDev

Ela falou perfeitamente e com todas as letras ELISA.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Pode ser, sim, como também "presume".


https://www.duolingo.com/profile/DirceRodri6

Obrigado Marcelo, vi sua resposta.


https://www.duolingo.com/profile/ruipaiva4

ele seja ou ele é?


https://www.duolingo.com/profile/JayOwl
  • Em uma suposição, diz-se "que ele seja".
  • Em uma afirmação, diz-se "que ele é".

https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

Bem explicado.

Em outras palavras: - O Indicativo é o modo da certeza ("é");

  • O Subjuntivo é o modo da dúvida/incerteza (que seja).

https://www.duolingo.com/profile/vcqvBZNk

Elisa "s" de onde vem esse S pelo amor de Dus... ja não basta a fofoca sobre a vida de Elisa,ainda tem esse "s" no fim do nome da menina???


https://www.duolingo.com/profile/MarceloBec

's no final do nome indica posse, pertencimento


https://www.duolingo.com/profile/DirceRodri6

O que significa o ,s?


https://www.duolingo.com/profile/GeraldoOli447857

Falta de atenção minha ao ouvir a frase está correta.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.