Spanish: Subjunctive Question
I have a question about the Spanish Subjunctive.
As I understand it, the Indicative Mood is used to express truth/perceived truth, and the Subjunctive Mood is used to express the hypothetical/doubted/unreal.
This definition holds true most of the time, but what's troubling me is the use of Past Subjunctive with Emotional/Impersonal clauses. For example:
"Es genial que ellos finalmente compraran/comprasen una casa." = "It's great that they finally bought a house." "Estoy enojada que nuestro equipo perdiera/perdiese anoche." = "I'm mad that our team lost last night." "Es extraño que ella no llamara/llamase." = "It's weird that she didn't call."
As I understand it, these emotional/impersonal phrases should trigger the use of Subjunctive. What confuses me is that "they bought a house", "our team lost", and "she didn't call" are all factual...so why are they conjugated in the Subjunctive? Or should they be in the Indicative?
There is a good explanation at: https://www.clozemaster.com/blog/spanish-imperfect-subjunctive/
It's great that they finally buy the house "It's great" expresses feelings/emotions..so use pres.subj in dependent clause
It's great that they finally bought the house "It's great" expresses feelings/emotions..so use past.subj in dependent clause
Thanks for this, so finally it only depends on the emotion and we have take care about the tense "only" :)
Nice question, just my point of view (any native speakers help pls:)) : The "factual" might be misleading as they were hypothetical/doubted in the past, that's why the trigger should be still fine. Get a lingot for that question :) (For me the subjunctivo is still a nightmare ;))