"Há quanto tempo ela está no time?"

Tradução:How long has she been on the team?

April 7, 2019

21 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Basicamente:
"on the team" - inglês americano
"in the team" - inglês britânico


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

tentei in, não aceitou; mas é ok se levarmos em conta que o curso usa como base o us-en


https://www.duolingo.com/profile/FlawyerLawyer

Mas isso não é desculpa para não aceitar. Se é inglês, está correto. Já reportei. Vou reportar até aceitar.


https://www.duolingo.com/profile/Maria927632

O mesmo se passa com o português de Brasil e o de Portugal. Deveria haver mais opções de resposta, de tradução.


https://www.duolingo.com/profile/JoseAugusto2012

Por que não "how long is she in team" ?


https://www.duolingo.com/profile/Civi10

nunca sei quando usar o 'been'


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

been é o bom, velho e irregular verbo to be, conjugado no particípio:

  • she is | ela está

  • she was | ela estava

  • she has been | ela tem estado

a frase do exercício está no tempo present perfect, que pede o verbo principal no particípio


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/been

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-portuguese/the-present-perfect?q=present+perfect


https://www.duolingo.com/profile/Maria927632

Só que a frase em português diz " ela está" e não "ela tem estado".Duo deveria aceitar alternativas diferentes da dele.


https://www.duolingo.com/profile/Hernani417099

Has she been = ela tem estado= está errado...nao se fala assim mas sim ela está no time


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

fala-se assim, o tempo verbal existe e chama-se pretérito perfeito composto, o que mais se aproxima do present perfect


https://www.conjugacao.com.br/preterito-perfeito-composto-do-indicativo

https://www.conjugacao-de-verbos.com/verbo/estar.php


https://www.duolingo.com/profile/alison978376

In Britain we say "in the team"


https://www.duolingo.com/profile/FlawyerLawyer

Not only in Britain, mate. It's also what we'd say in Australia as well.


https://www.duolingo.com/profile/BardoVelho

Equipa = Team.


https://www.duolingo.com/profile/LeandroRod563003

Pq aqui não pode usar o "time" junto com "how long"?

How long time has she been in the team


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

no contexto:

  • long | por um longo período de tempo

por isso long é traduzido como 'tempo'


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/long

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/long


https://www.duolingo.com/profile/Fabio221755

"A quanto tempo ela tem estado no time?" Ficaria melhor para traduzir.


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18
  • quanto tempo ela tem estado no time?

https://duvidas.dicio.com.br/ha-ou-a/


https://www.duolingo.com/profile/HenriCool

How long time is she in team?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.