1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Mi atendis respondon, sed li…

"Mi atendis respondon, sed li silentis."

Traducción:Esperé una respuesta, pero él hizo silencio.

April 7, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/emiesfor

Creo que quedaría mejor con "él calló" o "no respondió" (ne respondis")

April 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

"Él calló" me parece buena traducción, sí. ("No respondió" no es exactamente "li silentis", sin embargo: quizás en este caso, por contexto, pero no en general).

April 8, 2019
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.