1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She has not told me her name…

"She has not told me her name."

Fordítás:Nem mondta meg nekem a nevét.

May 28, 2014

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/ufss

A hert iszonyat yournak mondja


https://www.duolingo.com/profile/kogu4
  • 2295

v.Ö,: "My wife has told me everything." A feleségem mindent elmondott nekem.


https://www.duolingo.com/profile/AdamPapai

Nekem sokkal szimpibbnek tunik a a "Nem arulta el nekem a nevet" mint a mondta.. valahogy magyarul ez hangzik "magyarul" :)


https://www.duolingo.com/profile/MikulaiDne

A ..her name . - az ő neve. miért nem fogadja el " nem mondta meg nekem az ő nevét"?


https://www.duolingo.com/profile/Tibor86193

Még nem mondta nekem a nevét


https://www.duolingo.com/profile/bagoly128

That was al so my translation and you don't believe it after all.


https://www.duolingo.com/profile/happydaddy62

Mikor kell a másik alakot használni?---she did not tell me her name----- mikor did tell----és mikor has not told---? Köszi az infot ha tudna valaki segíteni,,,,,,,


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2330

Ha kiderül a szövegből, hogy mikor nem mondta meg, "did not", ha azt akarod jelezni, hogy mostanáig nem mondta, "has not".


https://www.duolingo.com/profile/kogu4
  • 2295

Ilyen egyszerű !? Nagyon köszi a sok-sok hasonló hozzászólásod!

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.