1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "We read a newspaper."

"We read a newspaper."

번역:우리는 신문을 읽습니다.

May 28, 2014

댓글 10개


https://www.duolingo.com/profile/joeynoh2003

Man = 남자 (한명)

Men = 남자들 (여러명)

보통 영어에서 복수 (여러개) 로 말할려면 -s 를 붙입니다. 그래서,

Apple = 사과

Apples = 사과들

Orange = 오렌지

Oranges = 오렌지들

Table = 탁자

Tables = 탁자들

하지만 몇몇 명사 (사람, 물체, 장소) 들은 -s 가 붙지 않습니다. 이런 명사들은 "불규칙 명사" 라고 부르구요, 어쩔수 없이 외워야 합니다. 그래서,

Man = 남자

Men = 남자들

Woman = 여자

Women = 여자들

Mouse = 생쥐

Mice = 생쥐들

도움이 됬으면 좋겠습니다!


https://www.duolingo.com/profile/sone414420

감사합니당!!^^


https://www.duolingo.com/profile/dooyoung0301

fish=물고기,물고기들


https://www.duolingo.com/profile/eDOe18

엄청 감사해용


https://www.duolingo.com/profile/hanahani1

A newspaper이면 하나의 신문을 읽었다고 해야하지 않나요?


https://www.duolingo.com/profile/joho1129

잘 모르겠어요


https://www.duolingo.com/profile/CbQe13

우리는 신문을 읽습니다.


https://www.duolingo.com/profile/aakkbbAakk

이거 자꾸 . 안찍어서 틀렸다하는거임?


https://www.duolingo.com/profile/susan528026

맞는데 잘입력이안되요

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.