"We read a newspaper."

번역:우리는 신문을 읽습니다.

4년 전

댓글 14개


https://www.duolingo.com/joeynoh2003

Man = 남자 (한명)

Men = 남자들 (여러명)

보통 영어에서 복수 (여러개) 로 말할려면 -s 를 붙입니다. 그래서,

Apple = 사과

Apples = 사과들

Orange = 오렌지

Oranges = 오렌지들

Table = 탁자

Tables = 탁자들

하지만 몇몇 명사 (사람, 물체, 장소) 들은 -s 가 붙지 않습니다. 이런 명사들은 "불규칙 명사" 라고 부르구요, 어쩔수 없이 외워야 합니다. 그래서,

Man = 남자

Men = 남자들

Woman = 여자

Women = 여자들

Mouse = 생쥐

Mice = 생쥐들

도움이 됬으면 좋겠습니다!

4년 전

https://www.duolingo.com/sone414420

감사합니당!!^^

2년 전

https://www.duolingo.com/adtf18090

Thank you

1년 전

https://www.duolingo.com/canbilee

고마워요

3년 전

https://www.duolingo.com/dooyoung0301

fish=물고기,물고기들

3년 전

https://www.duolingo.com/SoupandPie
SoupandPie
Mod
  • 17
  • 16
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

만약에 다른 종들의 물고기가 같이 있으면, fishes 도 옳습니다.

3년 전

https://www.duolingo.com/U1H8

우리는 신문 한 개를 읽는다는 틀린것인가요?

2년 전

https://www.duolingo.com/LeeJongWook

'우리가 신문을 본다' 는 틀린건가요?

4년 전

https://www.duolingo.com/windy1229

우리는 신문을 읽습니다

2년 전

https://www.duolingo.com/1MJC1

Thank you very much

2년 전

https://www.duolingo.com/ltMO1

우리는 신문을 읽고 있다는 틀린가요?

2년 전

https://www.duolingo.com/boojunchoi

We read a newspaper

우리는 신문를 읽습니다

1년 전

https://www.duolingo.com/EXP47

wow감사합니다

5개월 전

https://www.duolingo.com/xbsL5

잘 읽었는데 왜 인식을 못하는겨?

2주 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.