"They are women."

번역:그들은 여자들이에요.

May 28, 2014

댓글 16개

최고 게시물 순으로 정렬

https://www.duolingo.com/profile/huevohuevo1

왜 are 가 들어가야 되나여??


https://www.duolingo.com/profile/Cw6Q1

Are이 be동사여서 그럴껄요


https://www.duolingo.com/profile/ny501

듀오링고라는 어플 사용하면 순수하게 직역을 생각하면 편합니다. 어쩌면 외국사람이 한글을 배울때도 동일하겠지요.


https://www.duolingo.com/profile/Jun-YeunPa

그들은 여자입니다도 되지 않아요? 앞에 복수로 썼으니 뒤에는 꼭 복수로 안해도 되는거 아닌가?


https://www.duolingo.com/profile/N9lS

그들이란 것이 남녀가 섞여있을수도 있어서 그런것같습니다


https://www.duolingo.com/profile/huffletuff

그겆은/그겆들은 = it is/they are 그는/그들은 = he is/they are 그녀는/그녀들은 = she is/they are??? 맞아?? Wouldn't 그녀들은 be used in this case since is referring to females? Or is that not how it works?


https://www.duolingo.com/profile/dongwook_kim

그들은 여성들입니다


https://www.duolingo.com/profile/nayeon06

납니다ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/newno999

그들은 여성들 입니다.>> 맞지않나요>?


https://www.duolingo.com/profile/aga820

그들은여자입니다/또는/그들은여성입니다/가맞습니다.


https://www.duolingo.com/profile/nayeon06

전 오류가 났네요 맨날 오류가 납니다ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/zB0c2

말하는게 잘 캐쉬가 안되나봐요. 몇번씩 시도를해도 안되요


https://www.duolingo.com/profile/yX1n5

그들은 여자들입니다

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.