Why is the adjective "seule" placed before the noun "chaussure", whereas the adjective "noire" is after the noun? In an earlier lesson, we learned that adjectives are placed before nouns only when the adjectives satisfy one of the criteria set forth in the term BAGS (i.e., beauty, age, good/bad, and size). "Seule" does not appear to satisfy any of these criteria, so shouldn't it be place after the noun?
My guess would be that "being" alone/lonely or being "only" is a state you are in. Its a condition, same as "good/bad".
Another way to look at it is by eliminating what its not: its not a analytical or physical description (like "black" or "round"). So what's left is putting the adjective before the noun.
Hope it makes sense :)
Though this phrase is grammatically correct, it doesn't make much sense in English, I don't think. A person may have an only PAIR of black SHOES not a single black shoe so this phrase is highly unlikely to be used (unless differently colored pairs of shoes come into fashion :)). I was wondering if this makes sense in French. If so, the literal translation wouldn't be correct, non?