1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Нам надо приготовить обед."

"Нам надо приготовить обед."

Traducción:Tenemos que cocinar el almuerzo.

April 8, 2019

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Diego438753

Que diferencia entre притотовить y готовить


https://www.duolingo.com/profile/Matt331703

Uno es perfectivo y el otro imperfectivo. Приготовить lo usas para cuando te queres referir a la acción terminada, de princio a fin. Y готовить cuando hablas en general y no importa si es la acción completa.


https://www.duolingo.com/profile/E3aM1

Necesitamos - нам надо Tenemos que, debemos - мы должны


https://www.duolingo.com/profile/Antonio401231

En España suena mejor decir "preparar el almuerzo" que cocinarlo


https://www.duolingo.com/profile/pacolg1

Debemos preparar=tenemos que preparar (perífrasis obligativas ambas)


https://www.duolingo.com/profile/Mara531421

Мне y нам en qué caso están?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.