Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"L'homme que je connais."

Übersetzung:Der Mann, den ich kenne.

Vor 4 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/TheRealNecator

warum: "... que ..." und nicht " ... qui ..."? Ich dachte, dass "qui" dem englischen "who" (deutsch "der") entspricht, und "que" dem "that" (deutsch dass) ...

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/jjd1123
jjd1123
  • 16
  • 15
  • 13
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

"Qui" wird dann verwendet, wenn es sich um das Subjekt des Nebensatzes handelt. "Que" hingegen ist ein direktes Objekt des Nebensatzes.

Siehe auch z. B. hier: http://grammatik.woxikon.de/relativsaetze-franzoesisch.php

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/TheRealNecator

Ah, danke. Wäre sonst ja auch zu einfach gewesen :-)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Lavitas
Lavitas
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 2
  • 2

Das ist kein Deutsch, oder? ^^

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/M.100000Volt

Warum wird "Der Mensch, den ich kenne", nicht akzeptiert? "L'homme" ist doch der Mann oder der Mensch?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/RainerParu

Warum geht nicht:" Der Mann kennt mich", und wie sollte es richtig heißen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/zahlenteufel2000

wieso nicht: den mann kenne ich?

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Kann ich auch "Der Mann, wen ich kenne" nutzen?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/TheRealNecator

"..., wen ich kenne" ist kein korrektes Deutsch. Tut mir leid.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Danke!!!

Vor 3 Jahren