1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "L'homme que je connais."

"L'homme que je connais."

Übersetzung:Der Mann, den ich kenne.

May 28, 2014

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/TheRealNecator

warum: "... que ..." und nicht " ... qui ..."? Ich dachte, dass "qui" dem englischen "who" (deutsch "der") entspricht, und "que" dem "that" (deutsch dass) ...


https://www.duolingo.com/profile/jjd1123

"Qui" wird dann verwendet, wenn es sich um das Subjekt des Nebensatzes handelt. "Que" hingegen ist ein direktes Objekt des Nebensatzes.

Siehe auch z. B. hier: http://grammatik.woxikon.de/relativsaetze-franzoesisch.php


https://www.duolingo.com/profile/TheRealNecator

Ah, danke. Wäre sonst ja auch zu einfach gewesen :-)


https://www.duolingo.com/profile/M.100000Volt

Warum wird "Der Mensch, den ich kenne", nicht akzeptiert? "L'homme" ist doch der Mann oder der Mensch?


https://www.duolingo.com/profile/RainerParu

Warum geht nicht:" Der Mann kennt mich", und wie sollte es richtig heißen.


https://www.duolingo.com/profile/Lavitas

Das ist kein Deutsch, oder? ^^


https://www.duolingo.com/profile/zahlenteufel2000

wieso nicht: den mann kenne ich?

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.