"A mi hermano le gusta enseñar."

Traducción:A mio fratello piace insegnare.

April 8, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/AnarosaAlt1

En este caso no es "A mio fratello 'gli' piace insegnare"? O quizás me esté equivocando.

April 8, 2019

https://www.duolingo.com/Emy__3

I verbi gustar/piacere seguono le stessa costruzione (complemento indiretto - verbo - soggetto) salvo un'importante differenza:

A) A mi hermano le gusta enseñar. = A mio fratello piace insegnare.

B) Me gusta mucho ir a la montaña./A mi me gusta mucho ir a la montaña. = Mi piace molto andare in montagna./A me piace molto andare in montagna.

nell'italiano standard quando si usa a + sostantivo (fratello) oppure a + pronome (me) non si mette anche il pronome clitico gli/mi perché non serve ripetere il complemento indiretto. Pero esta cosa es posible en el lenguaje coloquial, y no escrito, normalmente para enfatizar ( -> a me mi piace/a mio fratello gli piace).

April 8, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.