"O pai dela é engenheiro."

Tradução:Her father is an engineer.

April 8, 2019

4 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/SidneyBern4

Seria correto a frase :" Her father is engineer?" Ou seja, sem o "an"?


https://www.duolingo.com/profile/LucasSoler10

Olá Sidney. Não seria. Em inglês, a profissão de alguém sempre deve ser precedida do artigo indefinido "a" ou "an". Lembrando que ao traduzir para o português brasileiro costumamos omitir este artigo.


https://www.duolingo.com/profile/AFVA77

Qual o erro de inserir o artigo "the" no início da frase?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Em inglês, nunca usamos o artigo junto com um possessivo.

Esse uso do artigo é característica apenas de certos idiomas, p.ex, português, italiano e catalão.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.