1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Du isst das Hühnchen."

"Du isst das Hühnchen."

Übersetzung:Tu manges le poulet.

May 28, 2014

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/claudine02

„Le poulet” ist doch aber das Huhn und nicht das Hühnchen?


https://www.duolingo.com/profile/Ralph561243

Das Huhn = la poule


https://www.duolingo.com/profile/MitchFCE

Was ist deiner Meinung nach der Unterschied? :-)


https://www.duolingo.com/profile/claudine02

Der Unterschied ist, dass es hier als Fehler angerechnet wird, wenn man „Le Poulet” als „Das Huhn” übersetzt. Im Französischen hieße „Hühnchen” korrekt „Un/une jeune poulet”, die haben diese Verniedlichung nicht.


https://www.duolingo.com/profile/Pia207084

Ist das mit "manges" wie im Englischen 'he/she/it das 's' muss mit'? :-)

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.