"Perdí el conocimiento."

Traduzione:Ho perso la conoscenza.

April 8, 2019

4 commenti


https://www.duolingo.com/Claudia107385

Ho un dubbio sul significato di questa frase

Ho perso conoscenza (senza artico) = sono svenuta

Ho perso la conoscenza(dello spagnolo) = non ricordo più lo spagnolo

April 8, 2019

https://www.duolingo.com/EMANUELA410769

Credo che dovrebbe essere tradotta con 'ho perso conoscenza' nel senso di 'ho perso i sensi'.

April 8, 2019

https://www.duolingo.com/Claudia107385

In tal caso si deve togliere l’articolo Arrivati a questo punto, ci siamo talmente assuefatte alle frasi misteriose che non si commentano più gli errori di traduzione, comunque accetta anche la traduzione senza articolo

April 9, 2019

https://www.duolingo.com/EMANUELA410769

Dovrebbe accettare solo quella senza articolo, secondo me.

April 9, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.