"Si das de comer a los animales te seguirán."

Traducción:Se dai da mangiare agli animali ti seguiranno.

April 8, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/luiggi972926

Por favor, podriamos refrescar cuando se usa "da" y cuando se usa "di". Gracias

April 8, 2019

https://www.duolingo.com/Emy__3

DA:
(1) Cuando hay 'de + comer' usado como sustantivo, para decir 'alimento', (or 'de beber/da bere'), ej. Io vado a vedere se c'è da mangiare (-> cibo). - Yo voy a ver si hay comida. La preposición aquí indica la función de la cosa implícita, 'alimento para comer'.
(2) Podemos tener un pronombre indefinido implícito: Se dai (qualcosa) da mangiare - Si das (algo) de comer, cuando hay pronombres indefinidos + infinito, incluso si son implícitos, debes usar da.

DI:
(1) Si el pronombre indefinido va seguido de adjetivo y no de infinito, hay di , ej. qualcosa di buono da mangiare (https://forum.duolingo.com/comment/30640981)
(2) Algunos verbos frasales son seguidos por esta preposición y infinito, he escrito una lista aquí en inglés (yo hablo poco español, espero que tu hables inglés, si no hay el traductor) (https://forum.duolingo.com/comment/30808933)

Ciao

April 8, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.