"O nosso almoço é sem carne; ele é vegetariano."

Tradução:Nia tagmanĝo estas sen viando; ĝi estas vegetara.

April 8, 2019

4 Comentários


https://www.duolingo.com/MarceloCoccaro

Não entendi porque é "ĝi" e não li? A menos que seja um almoço com um animal que não come carne ou uma criança. Não é mesmo?

April 8, 2019

https://www.duolingo.com/Marcionilo.

Ĝi é um pronome que retoma "o almoço", pois este último se enquadra na categoria de "coisa", e o pronome "ĝi" se refere a coisas, objetos, animais.

April 9, 2019

https://www.duolingo.com/MarceloCoccaro

Ahhh... agora sim entendi. Eu tinha imaginado uma pessoa explicando para outra, que o convidado era vegetariano. Muito obrigado pela explicação Marcionilo.

April 9, 2019

https://www.duolingo.com/AlucardJrOficial

Ah sim, agora eu entendi! Vegetariano é o almoço e não uma terceira pessoa.

April 25, 2019
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.