"Mix all of the vegetables together."

Tradução:Misture todos os legumes juntos.

April 8, 2019

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/NINGAMME

Difícil seria misturar os legumes separados.


https://www.duolingo.com/profile/RenatoJosJ

Esta frase em português é uma redundância. Pois, se estamos misturando todos, obviamente é juntos.


https://www.duolingo.com/profile/brancasilv1

Confesso que nunca vi misturar separadamente!!


https://www.duolingo.com/profile/LauraSerpi2

A tradução desta frase não faz sentido


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

All I want is all of your love!


https://www.duolingo.com/profile/Zizi120441

Redundante!!!!!! Se misturou, juntou!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Juliokrug

Resposta nao bate


https://www.duolingo.com/profile/rosalva542825

Acertei a questão por lógica Mas se vamos misturar todos os legumes eles já estarão juntos. Sugiro retirar o"together"

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.