1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "The coat is purple."

"The coat is purple."

번역:그 외투는 자주색입니다.

May 28, 2014

댓글 17개


https://www.duolingo.com/profile/JosephLee17

그 코트는 보라색입니다 도 맞습니다.


https://www.duolingo.com/profile/bacharis

purple 이 자주색 으로만 되어 있어서 많이들 틀리네요 ㅠㅠ 저도 보라색이라고 했다가 틀렸었어요


https://www.duolingo.com/profile/pcg031112

자주색=보라색?


https://www.duolingo.com/profile/SeokHeeLee1

그 코트는 보라색입니다. 도 맞습니다.


https://www.duolingo.com/profile/aprilnova

말했죠?? 듀오링고 니들부터 한국어 공부 좀 하라고


https://www.duolingo.com/profile/stellar2009

듀오링고 욕 그만하고 반존댓 하지 마세요 님은 존댓말,반말 부터 배워야겠어요? 듀오링고 욕할거면 도대체 왜 하는지 모르겠네요 ㅎ


https://www.duolingo.com/profile/6sIH1

맞아요!! 자기들은 한국말 공부(?)안하면서 우리 막 틀리게 하잖아요!!!


https://www.duolingo.com/profile/stellar2009

이걸 만든사람도 사람인데 실수한걸수도 있죠 그리고 이번 문제는 잘못된 점도 없는데 이런 댓글달려면 문제가 있는곳에 가서 하죠? 멀쩡한 곳에 와서 듀오링고 욕이나 하고 뭐하는건지요


https://www.duolingo.com/profile/aLlr4

사전에 보니 자주하고 보라 둘다 purple;violet으로 되어있어요


https://www.duolingo.com/profile/JuliaLee1347

보라색도 맞으니 듀오링고가 일상적 회화를 적용하지 않은 것이므로 보라색도 맞다는 것을 알아 두시길...


https://www.duolingo.com/profile/770O2

그 겉옷은 보라색입니다 이게 틀리나요?


https://www.duolingo.com/profile/770O2

겉옷은 왜 되냐구요


https://www.duolingo.com/profile/jasonmoon299

솔직히 듀오링고는 번역기 돌려서 쓰는 것 같기도 합니다만...


https://www.duolingo.com/profile/stellar2009

그럴수도 있겠죠 ㅋㅋ 듀오링고에서 제공하는 모든 언어들을 직접 다 정확하게 번역하고 만들려면 힘들테니까요


https://www.duolingo.com/profile/zGDW14

솔직히 ㅇㅈ


https://www.duolingo.com/profile/QRXt17

그 자주색 외투는 맞음


https://www.duolingo.com/profile/LeeKanghan

'purple'은 보라색 아닌가요?

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.