"Mi kuiras du litrojn da tomata supo."

Tradução:Eu preparo dois litros de sopa de tomate.

April 9, 2019

9 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/eliza172148

Kuiri= cozinhar/preparar. Pq não aceita :cozinhar?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Cozinhar é aceito. Não sei a que se refere seu erro.


https://www.duolingo.com/profile/eliza172148

Eu escrevi: "eu cozinho dois litros de sopa de tomate" e não aceitou


https://www.duolingo.com/profile/Lucas.Hinterhoff

Pq o "da"? Não seria "de la tomata supo"?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Não, Lucas19378, porque o LA é específico.

Poderia ser "du litrojn DE tomata supo" (se você quiser enfatizar a QUALIDADE), ou "du litrojn DA tomata supo" (se você quiser enfatizar a QUANTIDADE).


https://www.duolingo.com/profile/fchagas97

Não aceita "Eu preparo uns dois litros de sopa de tomate." Seria um erro?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

fchagas97:

UNS traz a ideia de imprecisão.

DU LITROJ é uma quantidade precisa.

"Eu preparo uns dois litros de sopa de tomate

= Mi preparas KELKAJN DU litrojn da tomata supo

= Mi preparas IUJN DU litrojn da tomata supo.


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

KUIRI = cozinhar

PREPARI = preparar

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.