"Здесь слишком много чашек и слишком мало тарелок."

Çeviri:Burada aşırı çok bardak ve çok az tabak var.

April 9, 2019

4 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/Nesim55

"Aşırı çok ," değil ,"çok aşırı" olması gerekir.Ben cevabınızın hatalı olduğunu düşünüyorum.Lütfen cevabınızı gözden geçirin.


https://www.duolingo.com/profile/ibrahimora4

Çok aşırı olmalı


https://www.duolingo.com/profile/furkhan

"Çok aşırı" olması gerek. Ayrıca biz daha çok "cok fazla"yı kullanırız. Ama diğer bi tercihe kalacak olursak o da "çok aşırı" olurdu. "Aşırı çok" demek Türkçe dilbilgisine ters sayılır yani sırıtıyor.


https://www.duolingo.com/profile/mxtxo
  • 2054

Aynen katılıyorum. Çok fazla daha uygun...

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.