1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Nós somos diferentes quando …

"Nós somos diferentes quando dormimos."

Tradução:We are different when we sleep.

April 10, 2013

38 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Baiev

No inglês tem muitas coisa ocultas na frases como artigo entre outras coisas, mas sujeito nunca se oculta...no português é ao contrário nunca se oculta o artigo mas o sujeito não é obrigatório já que cada sujeito em português tem sua própria conjugação do verbo utilizado...


https://www.duolingo.com/profile/alencar_silva

eu acompanhei literalmente a tradução, e,também ainda não sabia desta de sujeito antes do verbo; por isto dancei nesta


https://www.duolingo.com/profile/IlceMariaC

Eu tb. dancei nesta...


https://www.duolingo.com/profile/gfn98

e um bocado isso, mas o ingles e melhor porque nunca ha sujeitos nulos subentendidos


https://www.duolingo.com/profile/rsantin

Sempre esqueço de colocar esse we antes do último verbo. Droga rs


https://www.duolingo.com/profile/ribamar10

eu também .....


https://www.duolingo.com/profile/rafalaurent

verdade, sempre temos que colocar um sujeito acompanhando um verbo. Não sei se estou 100% correto, mas na língua inglesa não há verbos desacompanhados de sujeitos expressos...


https://www.duolingo.com/profile/Dan_el3

Só há duas exceções: frases imperativas e o verbo haver (There + to be). Exemplos:

Frases imperativas: (Com: ordens, sugestões, conselhos, instruções, encorajamento - no começo da frase.)

  • Come here. Venha aqui.
  • Go with them. Vai com eles.
  • Study hard. Estude bastante.

Sempre que o verbo TER significar existência (there + to be), a frase não terá sujeito. Ex:

  • Tem () um livro sobre a mesa. = There is a book on the table.

Fora isso, no inglês um verbo sempre será acompanhado de um sujeito.


https://www.duolingo.com/profile/IlceMariaC

Muito boa sua resposta. Obrigado


https://www.duolingo.com/profile/gipink

Também gostaria de saber por que "when sleeping" está considerado correto? Agradeço se alguém puder ajudar.


https://www.duolingo.com/profile/Dan_el3

Hi gipink, essa opção é uma das regras do ing conhecida gramaticalmente como gerund (que não tem nada a ver com o "gerúndio" do português). O gerund é uma forma derivada de um verbo funcionando como um substantivo. Ele pode vir após preposições ou conjunções (que é o caso de "when"), e também pode ser sujeito, objeto ou complemento de uma frase. Veja as possibilidades:

Depois de uma preposição:

Como complemento preposicional: Compare

  • Thank you for the present -> Thank you for waiting. (Obrigado por esperar.)/ Thank you for helping me. (Obrigado por me ajudar.)
  • He's thinking of going on holiday. [Observe que nessa frase ocorre o presente continuos (is thinking) e o gerund (going)] (Ele está pensando em continuar de férias.)

Depois de uma conjunção:

  • We had to walk because driving there was impossible. (Nós tivemos que andar porque dirigir era impossível.)
  • We are different when sleeping. (Somos diferentes ao dormir.)

Como sujeito: Compare

  • English is easy. (English = sujeito)
  • Loving is easy. [Amar é fácil.] (Loving = sujeito)
  • Outro exemplo: Reading helps you learn English. (Ler ajuda você a aprender Inglês.)

Como direct object: Compare

  • I like books. (books = objeto)
  • I like reading. (Eu gosto de ler.) / I like reading books. (reading = objeto)

Como indirect object:

  • I made it my priority.
  • I made studying my priority. (Eu fiz dos estudos minha prioridade.)

Como um subject complement -> predicate noun (após um linking verb): Compare

  • My favorite activity is tennis. (tennis = subject complement)
  • My favorite activity is reading. / My favorite activity is reading books. (reading books = subject complement)

Junto com possessive adjectives: Compare

  • Veja essa frase: I like your eyes.
  • Compare com essa: I like your dancing. / I like your looking at me.

Obs: Além do "Gerund", a forma -ing de um verbo em inglês também é usada como Present Participle para formar adjetivos e os continuous tenses. Alguns exemplos:

Como adjetivo:

  • A working woman.

Como um subject complement -> predicate adjective (após um linking verb ): Compare

  • She is beautiful.
  • She is interesting.

Em continuous tenses:

present continuous:

  • I study English -- simple present
  • I am studying English -- present continuous

past continuous:

  • Tom lived in Rome -- simple past
  • Tom was living in Rome -- past continuous

future continuous:

  • We will work here -- simple future
  • We will be working here -- future continuous

Aí estão todas as possibilidades do "ing".


https://www.duolingo.com/profile/danisalesc

Obg, ajudou bastante!!


https://www.duolingo.com/profile/RobertoGleidson

Esse we antes do final derruba o cara kkkk


https://www.duolingo.com/profile/igorml

Eu coloquei da primeira vez q traduzi essa frase: we are different when sleeping e aceitou


https://www.duolingo.com/profile/Rafaelapessoa

O único erro que mostrou pra mim foi o sleeping no lugar do sleep. O we antes do último verbo, se não colocado, não deu erro.


https://www.duolingo.com/profile/Taah0728

Porque sleeping?


https://www.duolingo.com/profile/Dan_el3

Enviei uma resposta sobre esse assunto para a gipink. Dê uma olhada!


https://www.duolingo.com/profile/Silas_Willian

Por uma letra eu acabei mudando o significado de tudo!!


https://www.duolingo.com/profile/Baiev

Eu acho que em casos de sujeitos ocultos a tradução deveria ser literal


https://www.duolingo.com/profile/Nina.Ingles

eu também entrei nessa


https://www.duolingo.com/profile/SandRock67

Tô ficando bom, não esqueci do segundo we. :-)


https://www.duolingo.com/profile/paulo.ferr1

Qualquer descuido é fatal


https://www.duolingo.com/profile/Elaynneximenes

Pq não poderia colocar we are different when are sleep? Se eu tiro o are fica meio coloquial, ou seja lingua comumente falada, pelo que eu sei a escrita quando se trata de aprendizagem deve ser sempre a formal, posso está errada, mas acredito que há erros sim nesse aplicativo. .


https://www.duolingo.com/profile/mikaelorestes

O que seria "ASLEEP''? Apareceu essa palavra em uma das traduções corretas.


https://www.duolingo.com/profile/Denize2

eu considero redundante colocar nos e outra vez nos escrevi.....we are different when sleep...perfeitamente aceitável, ao menos na língua portuguesa


https://www.duolingo.com/profile/Baiev

No inglês o sujeito nunca se oculta, porque é o sujeito que define o verbo, diferentemente do português que o verbo conjugado já tem vida própria com sujeito praticamente embutido...Em português é possível saber os sujeitos de quase tudo só com verbo conjugado...


https://www.duolingo.com/profile/Saccini

We are different when sleep..... Nao tem nos duas vezes duolingo !!!!!


https://www.duolingo.com/profile/NANDINHO2511

asleep?! naoentendi?


https://www.duolingo.com/profile/edertuler

Boa. Regra assimilada.


https://www.duolingo.com/profile/LusFe2

Why (whenever) it's wrong


https://www.duolingo.com/profile/SibriaAlmeida

Existe uma outra palavra que sebstitui o "when" no meio da frase? Se sim, qual? E ela cabe aqui nesse exemplo? Thanks !


https://www.duolingo.com/profile/LuisFelipe259894

Quando usar sleep ou sleeps ?


https://www.duolingo.com/profile/toni12oliva

Dancei nessa também.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.